Biometrix - Right for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biometrix - Right for You




I've known we'd make such a team
Я знал, что мы создадим такую команду.
Ever since the day we met
С того дня, как мы встретились.
But I'm still asking where you been
Но я все еще спрашиваю, Где ты была.
And you're still playing hard to get...
И ты все еще играешь тяжело, чтобы получить...
People like you don't come for free
Такие люди, как ты, не приходят бесплатно.
Tell me what have I got to prove?
Скажи мне, что я должен доказать?
I know you're so right for me
Я знаю, ты так подходишь мне.
But how can I be right for you?
Но как я могу быть прав для тебя?
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
You got me actin like a fool
Из-за тебя я веду себя, как дурак.
Tell me what am I supposed to do
Скажи мне, что мне делать?
How can I be right for you?
Как я могу быть прав для тебя?
I'm feelin so confused
Я чувствую себя такой растерянной.
Why won't you just let me in?
Почему ты просто не впустишь меня?
They say opposites attract but you're making it pretty hard to win...
Говорят, противоположности притягиваются, но тебе тяжело победить...
Maybe you don't come for free
Может, ты не приходишь бесплатно?
Tell me what have I got left to prove?
Скажи, что мне осталось доказать?
I know you're so right for me
Я знаю, ты так подходишь мне.
But how can I be right for you?
Но как я могу быть прав для тебя?
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
Right for you
Именно для тебя.
You got me actin like a fool
Из-за тебя я веду себя, как дурак.
Tell me what am I supposed to do?
Скажи мне, что мне делать?
How can I be right for you?
Как я могу быть прав для тебя?
What am I, what am I, what am I supposed to, what am I, what am I, what am I Supposed to do. Tell me
Что я, что я, что я должен, что я должен, что я, что я, что я должен делать. скажи мне
What am I, what am I supposed to do?
Что я, что я должен делать?
You got me actin like a fool
Из-за тебя я веду себя, как дурак.
Tell me what am I supposed to do?
Скажи мне, что мне делать?
How can I be right for you?
Как я могу быть прав для тебя?





Writer(s): James Beard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.