Paroles et traduction Biomigrant feat. Juan Diego Illescas - Enfrentamientos
Enfrentamientos
Confrontations
Me
escondí
de
mis
pesadillas
I
hid
myself
from
my
nightmares
Forzando
los
ojos
a
abrir
Forcing
my
eyes
to
open
wide
Huyendo
de
mis
pesadillas
Fleeing
from
my
nightmares
Sin
nunca
más
mirar
atrás
pa'
ver
Without
ever
looking
back
to
see
Y
escapé
de
mis
pesadillas
And
I
escaped
from
my
nightmares
Pero
por
ello
pagué
caro
But
I
paid
dearly
for
it
Con
ellos
se
fueron
mis
sueños
With
them
went
my
dreams
Tanto
lo
bonito
como
lo
raro
Both
the
beautiful
and
the
weird
Ahora
enfrento
a
mis
pesadillas
Now
I
face
my
nightmares
O
por
lo
menos
lo
intento
Or
at
least
I
try
Limpiando
mis
heridas
Cleaning
my
wounds
Y
sanando
con
el
tiempo
And
healing
over
time
Invité
a
mis
pesadillas
I
invited
my
nightmares
A
acompañarme
en
mis
viajes
nocturnos
To
accompany
me
on
my
nocturnal
journeys
Así
paseando
con
mis
pesadillas
So
walking
with
my
nightmares
Por
fin
reconocí
viejos
parceros
I
finally
recognized
old
friends
Son
mis
propios
sueños
It's
my
own
dreams
Quienes
etiqueté
de
terroristas
Whom
I
labeled
terrorists
Pero
nunca
me
dejaron
But
they
never
left
me
Aunque
por
miedo
los
abandoné
Though
out
of
fear
I
abandoned
them
Son
mis
propios
sueños
It's
my
own
dreams
Las
ovejas
negras
de
mi
familia
The
black
sheep
of
my
family
Y
aquí
a
sol
y
sombra
And
here
in
sunshine
and
shadow
Por
fín
me
veo
como
soy
I
finally
see
myself
as
I
am
Por
fín
me
veo
como
soy
I
finally
see
myself
as
I
am
Y
aquí
a
sol
y
sombra
And
here
in
sunshine
and
shadow
Y
aquí
a
sol
y
sombra
And
here
in
sunshine
and
shadow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Alfred Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.