Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensavo
a
te
Я
думал
о
тебе
A
come
tutto
era
iniziato,
prima
che
О
том,
как
всё
началось,
ещё
до
того
как
Tu
chiudessi
in
un
cassetto
le
mie
lacrime
Ты
спрятала
в
ящик
мои
слёзы
Le
foto
di
un'estate
che
non
c'è
Фотографии
лета,
которого
нет
Oh,
non
c'è
più,
no
О,
его
больше
нет,
нет
Ora
io
cammino
nel
buio,
sotto
il
cielo
di
luglio
Теперь
я
иду
в
темноте,
под
июльским
небом
Ed
ogni
dubbio
poi
diventa
una
stella
И
каждая
сомнение
становится
звездой
Che
mi
illumina
il
volto,
e
a
passo
svelto
Что
освещает
моё
лицо,
и
быстрым
шагом
Così
poi
ti
raggiungo,
perché
te
l'ho
promesso
Я
догоняю
тебя,
потому
что
обещал
Voglio
dirti
che
mi
manchi
Хочу
сказать,
что
ты
мне
нужна
Con
la
voce,
non
con
i
messaggi
Голосом,
а
не
сообщением
E
piano
piano
vado
verso
la
porta
И
медленно
я
подхожу
к
двери
Tu
mi
apri
con
un'aria
sconvolta
Ты
открываешь
с
растерянным
видом
C'è
uno
stronzo
che
si
veste
di
corsa
Там
мудак,
который
торопится
одеться
Non
mi
importa
dei
tuoi
sensi
di
—
Мне
плевать
на
твои
чувства
—
Scusa,
pensavo
che
eri
sola
Прости,
я
думал,
ты
одна
Non
dire
una
parola
Не
говори
ни
слова
Lasciarsi
non
vuol
dire
lasciare
andare
ogni
cosa
Расстаться
— не
значит
отпустить
всё
на
свете
Io
t'avrei
chiesto
scusa
Я
бы
попросил
прощения
Pensavamo
che
il
mondo
fosse
fatto
per
noi
Мы
думали,
мир
создан
для
нас
Me
ne
sto
qui
chiuso,
dentro
la
mia
stanza
Я
сижу
здесь
взаперти,
в
своей
комнате
Mamma
si
domanda
perché
Simo
non
mangia
Мама
спрашивает,
почему
Сыма
не
ест
È
che
sono
solo,
mi
ripeti:
"Hai
20
anni"
Просто
я
одинок,
ты
твердишь:
"Тебе
20"
Ma
non
sai
quanti
sbagli,
e
continuo
a
rifarli
Но
ты
не
знаешь,
сколько
ошибок,
я
снова
их
повторяю
Ora
io
cammino
col
freddo
e
le
stelle
nel
cielo
non
le
vedo
Теперь
я
иду
в
холоде,
и
звёзд
в
небе
не
видно
Sono
solo
un
ricordo,
come
quel
pomeriggio
in
cui
non
c'ero
Я
просто
воспоминание,
как
тот
день,
когда
меня
не
было
Stavi
scopando
un
altro,
e
ti
davi
da
fare
Ты
трахалась
с
другим
и
старалась
Mentre
sale
la
rabbia
mi
suona
il
cellulare
Пока
я
злюсь,
мой
телефон
звонит
E
ti
rispondo
e
poi
mi
appoggio
alla
porta
Я
отвечаю
и
прислоняюсь
к
двери
Stai
parlando
con
un'aria
sconvolta
Ты
говоришь
с
растерянным
видом
E
nel
mio
cuore
sento
come
una
scossa
И
в
моём
сердце
будто
током
бьёт
Come
fai
tu
a
fare
sempre
la
—
Как
ты
умудряешься
всегда
быть
—
Scusa,
pensavo
che
eri
sola
Прости,
я
думал,
ты
одна
Non
dire
una
parola
Не
говори
ни
слова
Lasciarsi
non
vuol
dire
lasciare
andare
ogni
cosa
Расстаться
— не
значит
отпустить
всё
на
свете
Io
t'avrei
chiesto
scusa
Я
бы
попросил
прощения
Pensavamo
che
il
mondo
fosse
fatto
per
noi
Мы
думали,
мир
создан
для
нас
Scusa,
la
noia
mi
divora
Прости,
скука
меня
съедает
E
ogni
giorno
peggiora
И
с
каждым
днём
хуже
Da
solo
non
resisto
e
volevo
riaverti
ancora
Я
не
выдерживаю
один
и
хотел
вернуть
тебя
Ma
tu
non
sei
da
sola
Но
ты
не
одна
Pensavamo
di
amarci,
ma
non
siamo
più
noi
Мы
думали,
что
любим,
но
это
уже
не
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Baldasseroni, Andrea Curiale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.