Biondo - Quattro mura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biondo - Quattro mura




Quattro mura
Четыре стены
Eravamo solo io e te ti ricordi baby
Помнишь, малышка, были только ты и я
Sono le 4 quel vino bianco, cazzo,
4 часа утра, это белое вино, чёрт,
Ricordo ancora il suo sguardo mi morde il labbro,
Всё ещё помню её взгляд, она кусает губу,
Sbatte la porta urlando di restarle affianco vattene
Хлопает дверью, крича, чтобы я остался рядом, уйди
Mi sembra ieri sento il suono dei bicchieri
Слышу звон бокалов, как будто это было вчера
Dentro ai miei pensieri, ma tu aspetta dai,
В своих мыслях, но ты подожди,
Sembri di fretta questa sera sembri un po′ diversa c'ho.
Кажется, ты спешишь сегодня вечером, ты какая-то другая, у меня.
Talmente bella che sei maledetta, dalle mie urla (aiuto)
Ты такая красивая, что проклята, от моих криков (помогите)
Il tuo profumo sopra la maglietta azzurra
Твой аромат на голубой футболке
Lei mi sussurra mentre fuma che non ha paura.
Она шепчет мне, куря, что ей не страшно.
Siamo io & lei, quattro mura rum e pera
Мы с ней, четыре стены, ром с колой
Questa sera sembri veramente seria.
Сегодня вечером ты кажешься по-настоящему серьёзной.
Seriamente vera.
Действительно серьёзной.
Hai la maglietta nera il solito sguardo,
На тебе чёрная футболка, тот же взгляд,
Ti chiedo solo di restarmi accanto, (vai) non chiedo altro tu,
Я прошу тебя только остаться рядом, (давай) больше ничего не прошу, ты,
Prova a comprendermi,
Попробуй меня понять,
Qui, corro nel buio e non so come prenderti.
Здесь, я бегу в темноте и не знаю, как тебя удержать.
Mi si ferma il battito
У меня замирает сердце
Chiaro che non me ne vado se non ci sei te
Конечно, я не уйду, если тебя нет рядом
Prova a fermarti un attimo resta da me,
Попробуй остановиться на мгновение, останься со мной,
Navigo dentro illusioni da sconfiggere
Я плыву сквозь иллюзии, которые нужно победить
Mi si ferma il battito,
У меня замирает сердце,
Chiaro che non me ne vado se non ci sei te,
Конечно, я не уйду, если тебя нет рядом,
Prova a fermarti un attimo resta da me,
Попробуй остановиться на мгновение, останься со мной,
Navigo dentro illusioni da sconfiggere
Я плыву сквозь иллюзии, которые нужно победить
Quindi guardaci abbiamo perso il fiato,
Так что смотри на нас, мы потеряли дыхание,
Sembra stupido ma dubito te ne sei andata subito,
Кажется глупым, но я сомневаюсь, что ты сразу ушла,
Siamo diversi ma non cosi distanti, (c′ho)
Мы разные, но не настолько далёкие, меня)
Sentirsi a pezzi ma poi ritrovarsi in mezzo agli altri.
Чувствовать себя разбитым, но потом найти себя среди других.
Sai
Знаешь
Vorrei fotografarti per quanto sia possibile,
Я хотел бы сфотографировать тебя, насколько это возможно,
Non sei credibile, è difficile descrivere qualcosa di impossibile
В это трудно поверить, сложно описать что-то невозможное
Come te, ne sei consapevole.
Как тебя, ты это знаешь.
Baby
Малышка
Sai
Знаешь
Sono quasi 3 mesi che sono insicuro troppo immaturo per lei,
Прошло почти 3 месяца, я слишком неуверенный, слишком незрелый для тебя,
Fisso il muro della stanza e non so dove sei, come stai.
Смотрю на стену в комнате и не знаю, где ты, как ты.
Sembra fatto apposta così stronza da qualcuno che mi odia,
Кажется, это сделано специально, такая стерва от кого-то, кто меня ненавидит,
In questo mondo senza regole, mezzo fragile, mezzo debole
В этом мире без правил, наполовину хрупкий, наполовину слабый
Vieni via con me ti prendo per la mano, ti porto lontano,
Пойдём со мной, я возьму тебя за руку, уведу далеко,
Questo amore ci distrugge
Эта любовь нас разрушает
E comunque sorrido anche se ho le cicatrici ovunque.
И всё же я улыбаюсь, даже если у меня повсюду шрамы.
Mi si ferma il battito
У меня замирает сердце
Chiaro che non me ne vado se non ci sei te
Конечно, я не уйду, если тебя нет рядом
Prova a fermarti un attimo resta da me,
Попробуй остановиться на мгновение, останься со мной,
Navigo dentro illusioni da sconfiggere
Я плыву сквозь иллюзии, которые нужно победить
Mi si ferma il battito,
У меня замирает сердце,
Chiaro che non me ne vado se non ci sei te,
Конечно, я не уйду, если тебя нет рядом,
Prova a fermarti un attimo resta da me,
Попробуй остановиться на мгновение, останься со мной,
Navigo dentro illusioni da sconfiggere
Я плыву сквозь иллюзии, которые нужно победить
Eravamo solo io e te ti
Были только ты и я, ты
Ricordi baby sono le quattro quel vino bianco,
Помнишь, малышка, четыре часа, то белое вино,
Ricordo ancora il suo sguardo mi morde il labbro,
Всё ещё помню её взгляд, она кусает губу,
Sbatte la porta urlando di restarle affianco.
Хлопает дверью, крича, чтобы я остался рядом.





Writer(s): Baldasseroni, Prodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.