Paroles et traduction Bionix - Fighting Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Shadows
Битва с Тенью
No
more
running
Хватит
бегать,
We
are
on
the
edge
of
what
could
be
the
end
мы
на
грани
чего-то,
что
может
стать
концом.
Don't
come
any
closer
to
me
Не
приближайся
ко
мне,
I
guarantee
you
that's
not
what
you
want
уверяю
тебя,
ты
же
этого
не
хочешь.
I'm
sure
you
thought
that
I
would
just
lay
down
Уверен,
ты
думал,
что
я
просто
сдамся,
But
you
were
wrong
но
ты
ошибался.
Give
me
all
you
got,
don't
hold
nothin'
back
Давай,
нападай
в
полную
силу,
не
сдерживайся,
Promise
you
you're
gonna
need
it
обещаю,
тебе
это
понадобится.
Take
your
best
shot,
I'll
just
give
it
back
Наноси
свой
лучший
удар,
я
просто
отобью
его.
I'm
on
the
winning
side,
we
won't
be
defeated
Я
на
стороне
победителей,
мы
не
будем
побеждены.
I'm
not
afraid
to
die
cause
life
is
a
battle
Я
не
боюсь
умереть,
потому
что
жизнь
- это
битва,
And
fighting
me,
it'll
be
like
fighting
shadows
а
сражаться
со
мной
- всё
равно
что
сражаться
с
тенью.
No
surrender
Никакой
сдачи,
I
know
how
this
ends,
have
been
there
я
знаю,
чем
это
закончится,
я
видел
такое.
And
it
doesn't
look
good
for
you
И
для
тебя
это
плохо
кончится.
Don't
come
any
closer
to
me
Не
приближайся
ко
мне,
I
guarantee
you
that's
not
what
you
want
уверяю
тебя,
ты
же
этого
не
хочешь.
I'm
sure
you
thought
that
I
would
just
lay
down
Уверен,
ты
думал,
что
я
просто
сдамся,
But
you
were
wrong
но
ты
ошибался.
Give
me
all
you
got,
don't
hold
nothin'
back
Давай,
нападай
в
полную
силу,
не
сдерживайся,
Promise
you
you're
gonna
need
it
обещаю,
тебе
это
понадобится.
Take
your
best
shot,
I'll
just
give
it
back
Наноси
свой
лучший
удар,
я
просто
отобью
его.
I'm
on
the
winning
side,
we
won't
be
defeated
Я
на
стороне
победителей,
мы
не
будем
побеждены.
I'm
not
afraid
to
die
cause
life
is
a
battle
Я
не
боюсь
умереть,
потому
что
жизнь
- это
битва,
And
fighting
me,
it'll
be
like
fighting
shadows
а
сражаться
со
мной
- всё
равно
что
сражаться
с
тенью.
It's
all
about
survival,
I'm
doin'
whatever's
liable
Всё
дело
в
выживании,
я
делаю
всё,
что
в
моих
силах,
To
spend
a
day
and
a
night
with
me,
prolly
could
write
a
novel
чтобы
провести
день
и
ночь
со
мной,
ты,
возможно,
мог
бы
написать
роман.
I'm
goin'
through
Hell
and
back
so
every
room
got
a
Bible
Я
прохожу
через
ад
и
обратно,
поэтому
в
каждой
комнате
есть
Библия.
My
enemies
and
my
rivals
is
prolly
within
a
mile
Мои
враги
и
соперники,
вероятно,
находятся
в
миле
от
меня.
They
want
me
to
lay
down
or
stay
down
but
that
ain't
my
fate
now
Они
хотят,
чтобы
я
сдался
или
остался
лежать,
но
это
не
моя
судьба.
I'm
a
hundred
percent
if
you're
testin'
my
faith
Я
уверен
на
сто
процентов,
если
ты
испытываешь
мою
веру,
That
I'm
from
a
city
where
war
is
a
playground
что
я
из
города,
где
война
- это
детская
площадка.
I've
been
livin'
right
and
wrong,
honestly
it's
just
so
much
to
say
Я
жил
правильно
и
неправильно,
честно
говоря,
это
так
много
значит
для
меня,
But
only
God
can
judge
me,
if
I
die
today
it's
judgement
day,
straight
up
но
только
Бог
может
судить
меня,
если
я
умру
сегодня,
то
это
будет
судный
день,
вот
так.
Give
me
all
you
got,
don't
hold
nothin'
back
Давай,
нападай
в
полную
силу,
не
сдерживайся,
Promise
you
you're
gonna
need
it
обещаю,
тебе
это
понадобится.
Take
your
best
shot,
I'll
just
give
it
back
Наноси
свой
лучший
удар,
я
просто
отобью
его.
I'm
on
the
winning
side,
we
won't
be
defeated
Я
на
стороне
победителей,
мы
не
будем
побеждены.
I'm
not
afraid
to
die
cause
life
is
a
battle
Я
не
боюсь
умереть,
потому
что
жизнь
- это
битва,
And
fighting
me,
it'll
be
like
fighting
shadows
а
сражаться
со
мной
- всё
равно
что
сражаться
с
тенью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Anderson, Jane Zhang, King Logan, Eric Dawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.