Paroles et traduction Biorki - Breu
A
bagunça
da
minha
casa
The
chaos
of
my
home
Reflete
o
caos
da
minha
mente
Reflects
the
chaos
of
my
mind
Eu
sei
tô
dando
risada
I
know
I'm
laughing
Só
que
eu
não
tô
contente
But
I'm
not
happy
Eu
sinto
saudades
de
casa,
e
isso
é
tão
engraçado
I
miss
home,
and
that's
so
funny
Por
que
não
sinto
em
casa
nem
uma
cidade
ou
estado
Because
I
don't
feel
at
home
in
any
city
or
state
Eu
trago
o
peso,
sonhos,
frustrações,
desilusões
I
carry
the
weight,
dreams,
frustrations,
disappointments
Falo
de
histórias,
de
glórias,
ram,
heróis
e
vilões
I
tell
stories,
of
glories,
ram,
heroes
and
villains
Parece
um
filme
de
orçamento
baixo,
oh
It
looks
like
a
low-budget
film,
oh
Se
fosse
um
filme
seria
mais
fácil
If
it
were
a
film,
it
would
be
easier
E,
O
desafio
é
se
manter
são,
suportar
a
tensão
And,
The
challenge
is
to
stay
sane,
to
withstand
the
tension
Entre
a
falsa
e
a
real
intenção
Between
false
and
true
intentions
Mas,
eu
sei
bem
aonde
isso
acaba
But,
I
know
very
well
where
this
ends
up
Já
vi
esse
filme,
e
o
fim
nunca
me
agrada
I've
seen
this
film,
and
the
end
never
pleases
me
Descanso
em
paz,
mas
com
a
mente
desgastada
I
rest
in
peace,
but
with
my
mind
worn
out
Sim,
aqui
jaz
mais
uma
mente
bem
cansada
Yes,
here
lies
another
very
tired
mind
Por
procurar
a
verdade
entre
pessoas
falsas
For
seeking
truth
among
false
people
Por
toda
a
futilidade
e
toda
a
falta
de
causa
For
all
the
futility
and
all
the
lack
of
cause
Talvez
o
erro
seja
só
meu
Maybe
the
mistake
is
only
mine
Pensei
que
era
Luz
I
thought
I
was
Light
Descobri
que
eu
era
só
breu
I
found
out
that
I
was
just
darkness
Mas,
seu
olhar
além
do
meu
eu
But,
your
look
beyond
my
ego
E
o
seu
olhar
além
do
meu
eu
And
your
look
beyond
my
ego
Talvez
o
erro
seja
só
meu
Maybe
the
mistake
is
only
mine
Pensei
que
era
Luz
I
thought
I
was
Light
Descobri
que
eu
era
só
breu
I
found
out
that
I
was
just
darkness
Mas,
seu
olhar
além
do
meu
eu
But,
your
look
beyond
my
ego
E
o
seu
olhar
além
do
meu
eu
And
your
look
beyond
my
ego
O
umbigo
é
um
universo,
e
é
fácil
de
se
perder
The
navel
is
a
universe,
and
it's
easy
to
get
lost
E
a
saída
é
o
inverso,
fugir
de
dentro
de
você
And
the
way
out
is
the
reverse,
to
escape
from
within
you
Descobri
que
existe
um
mundo,
existe
pessoas
más
I
discovered
that
there
is
a
world,
there
are
bad
people
Desconbri
que
Deus
não
é
mudo,
só
que
ele
fala
em
paz
I
discovered
that
God
is
not
mute,
he
only
speaks
in
peace
Focar
naquilo
que
é
maior
que
eu
Focus
on
what
is
greater
than
me
Faz
com
que
os
problemas
meus
Causes
my
problems
Se
percam
em
tudo
e
se
achem
em
Deus
To
get
lost
in
everything
and
find
themselves
in
God
Falar
de
fé
eu
sei
que
é
complicado
Talking
about
faith
I
know
it's
complicated
Tão
relativo
em
dias
nublados
So
relative
on
cloudy
days
Tão
fraco,
o
ser
humano
segue
assim
tão
frágil
So
weak,
the
human
being
remains
so
fragile
Duvidando
de
tudo
e
todos,
isso
é
mesmo
hilário
Doubting
everything
and
everyone,
it's
really
funny
Ou
trágico,
depende
o
seu
ponto
de
vista
Or
tragic,
it
depends
on
your
point
of
view
Cê
viu?
Mais
uma
vez
agente
relativiza
You
see?
Once
again
we
relativize
Preguiça?
Ou
falta
de
coragem
pra
encarar
Laziness?
Or
lack
of
courage
to
face
Verdade
doída?
Só
que
nos
faz
enxergar
The
painful
truth?
But
it
makes
us
see
Quem
somos
de
fato,
além
dos
trapos
e
palcos
Who
we
really
are,
beyond
the
rags
and
stages
Além
do
que
criamos,
entendendo
que
somos
criados
Beyond
what
we
create,
understanding
that
we
are
created
Talvez
o
erro
seja
só
meu
Maybe
the
mistake
is
only
mine
Pensei
que
era
Luz
I
thought
I
was
Light
Descobri
que
eu
era
só
breu
I
found
out
that
I
was
just
darkness
Mas,
seu
olhar
além
do
meu
eu
But,
your
look
beyond
my
ego
E
o
seu
olhar
além
do
meu
eu
And
your
look
beyond
my
ego
Talvez
o
erro
seja
só
meu
Maybe
the
mistake
is
only
mine
Pensei
que
era
Luz
I
thought
I
was
Light
Descobri
que
eu
era
só
breu
I
found
out
that
I
was
just
darkness
Mas,
seu
olhar
além
do
meu
eu
But,
your
look
beyond
my
ego
E
o
seu
olhar
além
do
meu
eu
And
your
look
beyond
my
ego
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.