Paroles et traduction Biorki - Terceira Lei (Live Session / Vol. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terceira Lei (Live Session / Vol. 1)
Third Law (Live Session / Vol. 1)
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo...
And
I
respond...
Mais
importante
do
que
sempre
ta
de
pé
More
important
than
always
standing
É
como
cê
se
levanta
quando
cai
Is
how
you
get
up
when
you
fall
Se
ficou
prostrado,
falhou,
faltou
a
fé,
né?
If
you
lay
down,
failed,
lacked
faith,
right?
Mas
se
levantou,
tá
aprovado,
então
vai,
vai
But
if
you
got
up,
you're
approved,
then
go,
go
A
sua
reação
diante
dos
seus
problemas
Your
reaction
to
your
problems
Falam
mais
sobre
você
do
que
títulos,
emblemas
Speaks
more
about
you
than
titles,
emblems
Todos
os
dilemas,
discussões
e
temas
All
the
dilemmas,
discussions
and
themes
Não
faz
o
barco
andar,
então
por
favor,
rema
Don't
make
the
boat
move,
so
please,
row
Tou
falando
é
de
atitude,
parceiro
I'm
talking
about
attitude,
partner
Antes
de
tudo,
aquilo
que
sabemos
primeiro
Before
anything
else,
what
we
know
first
Mas
se
o
orgulho
fala
mais
do
que
é
verdadeiro
But
if
pride
speaks
louder
than
what
is
true
Erramos
em
nome
de
quem,
ein?
De
nós
mesmos
We
err
in
the
name
of
whom,
huh?
Ourselves
E
é
exatamente
aí
onde
tudo
se
perde
And
that's
exactly
where
everything
is
lost
Onde
tudo
se
mede,
onde
cheira
ou
fede
Where
everything
is
measured,
where
it
smells
or
stinks
Escolhas
baseadas
só
nos
próprios
interesses
Choices
based
only
on
self-interest
Se
alguém
se
machucar,
vai
sarar
um
dia
desses
If
someone
gets
hurt,
they'll
heal
one
of
these
days
Mundo
de
egoísmo,
universo
umbigo
World
of
selfishness,
belly
button
universe
Amanhece
e
anoitece
e
é
tudo
igual
Day
breaks
and
night
falls
and
it's
all
the
same
Quebre
esse
ciclo,
escute
o
que
eu
te
digo
Break
this
cycle,
listen
to
what
I
tell
you
Pensar
só
em
si
mesmo
não
é
normal
Thinking
only
of
yourself
is
not
normal
O
mundo
gira,
não
para,
é
tudo
acontece
The
world
turns,
doesn't
stop,
everything
happens
Em
meio
a
muitas
blasfêmias,
tio
Amidst
many
blasphemies,
man
E
poucas
preces
And
few
prayers
Se
tudo
tá
zoado,
qual
é
a
solução?
If
everything's
messed
up,
what's
the
solution?
Você
tá
nesse
mundo
You're
in
this
world
Qual
a
sua
reação?
What
is
your
reaction?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo...
And
I
respond...
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo
And
I
respond
Como
argumentar
algo
contra
o
perdão
How
to
argue
anything
against
forgiveness
Contra
a
gentileza
ou
contra
a
compreensão
Against
kindness
or
against
understanding
É
impossível
detestar,
tais
qualidades
sendo
bons
It's
impossible
to
detest,
such
qualities
being
good
E
quando
agimos
ao
contrário
o
que
somo
então?
And
when
we
act
otherwise
what
are
we
then?
Parece
que
até
temos
a
maldade
no
DNA
It
seems
like
we
even
have
evil
in
our
DNA
Fácil
odiar,
né?
Difícil
é
amar
Easy
to
hate,
right?
Hard
to
love
E
se
deixar
a
deriva
o
barco
se
destrói
And
if
you
let
the
boat
drift,
it
destroys
itself
Naturalmente
carregamos
algo
que
nos
corrói
Naturally
we
carry
something
that
corrodes
us
É
preciso
se
esforçar
pra
ser
bom
You
have
to
strive
to
be
good
Ser
honesto,
evitar
confusão,
distorção,
desafeto
Be
honest,
avoid
confusion,
distortion,
displeasure
Treinar
e
exercitar
um
pouco
de
empatia
Train
and
exercise
a
little
empathy
Mansidão
na
correria,
bondade
no
dia
a
dia
Meekness
in
the
rush,
kindness
in
everyday
life
Pra
que
isso
se
torne
costumes
corriqueiros
So
that
this
becomes
a
common
practice
Atitudes
nobres,
mas
totalmente
normais
Noble
attitudes,
but
totally
normal
Exibir
sem
maquiagem
o
que
é
verdadeiro
Display
without
makeup
what
is
true
Descobrir
o
que
é
a
vida
e
querer
mais
e
mais
Discover
what
life
is
and
want
more
and
more
Com
calma,
sem
pressa,
isso
é
saber
viver
Calmly,
without
haste,
this
is
knowing
how
to
live
Ter
força
pra
agir,
pra
fazer
valer
Have
the
strength
to
act,
to
make
it
worth
it
O
teto
sobre
sua
cabeça,
o
céu
sobre
seu
teto
The
roof
over
your
head,
the
sky
over
your
roof
Acordar
mais
um
dia,
sempre
vai
ser
um
privilégio
Waking
up
one
more
day
will
always
be
a
privilege
E
se
não
for
pra
ser
feliz,
já
era,
tô
fora
And
if
it's
not
to
be
happy,
I'm
out
Mas
quanto
que
custa
felicidade
But
how
much
is
happiness
E
agora,
impossível
calcular
And
now,
impossible
to
calculate
Algo
que
não
tem
preço
Something
that
has
no
price
Minha
cota
é
fazer
jus,
pois
já
tenho
mais
do
que
mereço
My
quota
is
to
do
it
justice,
because
I
already
have
more
than
I
deserve
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
E
eu
respondo...
And
I
respond...
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Quando
eu
me
movo
When
I
move
O
mundo
responde,
como?
The
world
responds,
how?
O
mundo
se
move
The
world
moves
E
eu
respondo,
como?
And
I
respond,
how?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biorki, Camilo Cesar Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.