Paroles et traduction Biorki - Vida Que Segue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Que Segue
Life That Goes On
Vida,
vida,
ah
Life,
life,
oh
Vida
que
segue
The
life
goes
on
Vida
que
segue
The
life
goes
on
Vida
que
segue,
eu
sigo
minha
vida
The
life
goes
on,
I
go
along
with
my
life
Vida
que
segue,
você
segue
sua
vida
The
life
goes
on,
you
go
along
with
your
life
Vida
que
segue,
agente
segue
com
a
vida
The
life
goes
on,
we
go
along
with
life
Mas,
na
real,
o
que
que
isso
implica?
But,
what
does
it
really
entail?
Vida
que
segue,
eu
sigo
minha
vida
The
life
goes
on,
I
go
along
with
my
life
Vida
que
segue,
você
segue
sua
vida
The
life
goes
on,
you
go
along
with
your
life
Vida
que
segue,
agente
segue
com
a
vida
The
life
goes
on,
we
go
along
with
life
Mas,
na
real,
o
que
que
isso
implica?
But,
what
does
it
really
entail?
Implica,
que
devo
ser
melhor
do
que
fui
ontem
It
means
that
I
must
be
better
than
I
was
yesterday
Que
novos
olhares
abrem
novos
horizontes
That
new
perspectives
open
up
new
horizons
Que
a
bondade
e
a
maldade
moram
no
mesmo
lugar
That
goodness
and
evil
dwell
in
the
same
place
Mas,
eu
escolho
qual
a
porta
que
vou
destrancar
But,
I
choose
the
door
that
I
will
unlock
Ouvi
muitas
vezes
falei
mais
do
que
falar
I
have
heard
many
times
that
speak
more
than
speak
Guardar
mágoa
dá
bem
mais
trabalho
do
que
perdoar
Holding
a
grudge
is
much
more
work
than
forgiving
Olhar
pra
vida
com
os
olhos
da
simplicidade
Looking
at
life
with
the
eyes
of
simplicity
Me
enche
de
gratidão
e
equilibra
minhas
vaidades
Fills
me
with
gratitude
and
balances
my
vanity
Silencia
meu
orgulho
entre
paz
e
equidade
Silences
my
pride
between
peace
and
equity
Vejo
que
tudo
igual
é
diferente
de
igualdade
I
see
that
all
equal
is
different
from
equality
Não
é
querer
ser
mais,
não
aceitar
mais
a
mesmice,
ram!
It's
not
about
wanting
to
be
more,
not
accepting
the
same
more,
man!
Meu
coração
tem
a
mania
de
ser
livre
My
heart
has
the
habit
of
being
free
Viva
livre,
viva
leve
Live
free,
live
easy
Viva
livre,
viva
leve
Live
free,
live
easy
Viva
livre,
viva
leve
Live
free,
live
easy
Viva
livre,
viva
leve
Live
free,
live
easy
Vida
que
segue,
eu
sigo
minha
vida
The
life
goes
on,
I
go
along
with
my
life
Vida
que
segue,
você
segue
sua
vida
The
life
goes
on,
you
go
along
with
your
life
Vida
que
segue,
agente
segue
com
a
vida
The
life
goes
on,
we
go
along
with
life
Mas,
na
real,
o
que
que
isso
implica?
But,
what
does
it
really
entail?
Vida
que
segue,
eu
sigo
minha
vida
The
life
goes
on,
I
go
along
with
my
life
Vida
que
segue,
você
segue
sua
vida
The
life
goes
on,
you
go
along
with
your
life
Vida
que
segue,
agente
segue
com
a
vida
The
life
goes
on,
we
go
along
with
life
Mas,
na
real,
o
que
que
isso
implica?
But,
what
does
it
really
entail?
Implica,
que
o
próximo
importa
e
tem
valor
It
implies
that
the
next
matters
and
has
value
Cada
um
tem
seu
luta,
cada
um
tem
sua
dor
Each
one
has
their
struggle,
each
one
has
their
pain
Se
não
for
pra
aliviar
a
tempestade
que
há
por
dentro
If
it's
not
to
ease
the
storm
within
Em
respeito
fique
longe
e
ajude
com
seu
silêncio
In
respect
stay
away
and
help
with
your
silence
Impor
sua
ótica
aos
berros
é
engano
Imposing
your
view
at
the
top
of
your
lungs
is
a
mistake
Desgaste
com
quem
viu
o
mundo
de
outro
ângulo
Friction
with
those
who
saw
the
world
from
a
different
angle
Sentar
pra
conversar
vale
bem
mais,
bem
paz
Sitting
down
to
talk
is
worth
much
more,
well
peace
Respeitar
e
se
não
quiser
beijão,
′té
mais
Respect
and
if
you
don't
want
to
kiss
me,
so
long
Não
é
sobre
ser
omisso,
mas
fazer
bem
o
serviço
It's
not
about
being
an
omission,
but
doing
the
service
well
Sem
clima,
esquisito,
pela
paz
é
que
eu
milito
Without
climate,
strange,
it
is
for
peace
that
I
fight
Pensei
que
paz
fosse
coisa
de
religião
I
thought
peace
was
a
religion
thing
Mas,
trombei
Deus
não
rua
e
ele
me
disse
que
não
But,
I
ran
into
God
on
the
street
and
he
said
no
Então,
muita
calma
nessa
hora,
rapaz!
So,
take
it
easy
now,
boy!
Relacione
paz
à
tudo
aquilo
que
você
faz
Relate
peace
to
everything
you
do
Não
é
só
fechar
os
olhos
dizendo
amém
It's
not
just
closing
your
eyes
saying
amen
Se
quer
ter
paz,
começo
sendo
paz
pra
alguém
If
you
want
peace,
I
start
being
peace
for
someone
Vida
que
segue,
eu
sigo
minha
vida
The
life
goes
on,
I
go
along
with
my
life
Vida
que
segue,
você
segue
sua
vida
The
life
goes
on,
you
go
along
with
your
life
Vida
que
segue,
agente
segue
com
a
vida
The
life
goes
on,
we
go
along
with
life
Mas,
na
real,
o
que
que
isso
implica?
But,
what
does
it
really
entail?
Vida
que
segue,
eu
sigo
minha
vida
The
life
goes
on,
I
go
along
with
my
life
Vida
que
segue,
você
segue
sua
vida
The
life
goes
on,
you
go
along
with
your
life
Vida
que
segue,
agente
segue
com
a
vida
The
life
goes
on,
we
go
along
with
life
Mas,
na
real,
o
que
que
isso
implica?
But,
what
does
it
really
entail?
É
na
simplicidade!
It's
in
the
simplicity!
Viva
livre,
viva
leve,
ram!
Live
free,
live
easy,
man!
Viva
livre,
viva
leve
Live
free,
live
easy
Viva
livre,
viva
leve
Live
free,
live
easy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biorki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.