Biorki - Vida Que Segue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biorki - Vida Que Segue




Vida Que Segue
Life That Goes On
Hey!
Hey!
Vida, vida, ah
Life, life, oh
Vida que segue
The life goes on
Vida que segue
The life goes on
Ei!
Yeah!
Vida que segue, eu sigo minha vida
The life goes on, I go along with my life
Vida que segue, você segue sua vida
The life goes on, you go along with your life
Vida que segue, agente segue com a vida
The life goes on, we go along with life
Mas, na real, o que que isso implica?
But, what does it really entail?
Vida que segue, eu sigo minha vida
The life goes on, I go along with my life
Vida que segue, você segue sua vida
The life goes on, you go along with your life
Vida que segue, agente segue com a vida
The life goes on, we go along with life
Mas, na real, o que que isso implica?
But, what does it really entail?
Implica, que devo ser melhor do que fui ontem
It means that I must be better than I was yesterday
Que novos olhares abrem novos horizontes
That new perspectives open up new horizons
Que a bondade e a maldade moram no mesmo lugar
That goodness and evil dwell in the same place
Mas, eu escolho qual a porta que vou destrancar
But, I choose the door that I will unlock
Ouvi muitas vezes falei mais do que falar
I have heard many times that speak more than speak
Guardar mágoa bem mais trabalho do que perdoar
Holding a grudge is much more work than forgiving
Olhar pra vida com os olhos da simplicidade
Looking at life with the eyes of simplicity
Me enche de gratidão e equilibra minhas vaidades
Fills me with gratitude and balances my vanity
Silencia meu orgulho entre paz e equidade
Silences my pride between peace and equity
Vejo que tudo igual é diferente de igualdade
I see that all equal is different from equality
Não é querer ser mais, não aceitar mais a mesmice, ram!
It's not about wanting to be more, not accepting the same more, man!
Meu coração tem a mania de ser livre
My heart has the habit of being free
Viva livre, viva leve
Live free, live easy
Viva livre, viva leve
Live free, live easy
Viva livre, viva leve
Live free, live easy
Viva livre, viva leve
Live free, live easy
Vida que segue, eu sigo minha vida
The life goes on, I go along with my life
Vida que segue, você segue sua vida
The life goes on, you go along with your life
Vida que segue, agente segue com a vida
The life goes on, we go along with life
Mas, na real, o que que isso implica?
But, what does it really entail?
Vida que segue, eu sigo minha vida
The life goes on, I go along with my life
Vida que segue, você segue sua vida
The life goes on, you go along with your life
Vida que segue, agente segue com a vida
The life goes on, we go along with life
Mas, na real, o que que isso implica?
But, what does it really entail?
Implica, que o próximo importa e tem valor
It implies that the next matters and has value
Cada um tem seu luta, cada um tem sua dor
Each one has their struggle, each one has their pain
Se não for pra aliviar a tempestade que por dentro
If it's not to ease the storm within
Em respeito fique longe e ajude com seu silêncio
In respect stay away and help with your silence
Impor sua ótica aos berros é engano
Imposing your view at the top of your lungs is a mistake
Desgaste com quem viu o mundo de outro ângulo
Friction with those who saw the world from a different angle
Sentar pra conversar vale bem mais, bem paz
Sitting down to talk is worth much more, well peace
Respeitar e se não quiser beijão, ′té mais
Respect and if you don't want to kiss me, so long
Não é sobre ser omisso, mas fazer bem o serviço
It's not about being an omission, but doing the service well
Sem clima, esquisito, pela paz é que eu milito
Without climate, strange, it is for peace that I fight
Pensei que paz fosse coisa de religião
I thought peace was a religion thing
Mas, trombei Deus não rua e ele me disse que não
But, I ran into God on the street and he said no
Então, muita calma nessa hora, rapaz!
So, take it easy now, boy!
Relacione paz à tudo aquilo que você faz
Relate peace to everything you do
Não é fechar os olhos dizendo amém
It's not just closing your eyes saying amen
Se quer ter paz, começo sendo paz pra alguém
If you want peace, I start being peace for someone
Vida que segue, eu sigo minha vida
The life goes on, I go along with my life
Vida que segue, você segue sua vida
The life goes on, you go along with your life
Vida que segue, agente segue com a vida
The life goes on, we go along with life
Mas, na real, o que que isso implica?
But, what does it really entail?
Vida que segue, eu sigo minha vida
The life goes on, I go along with my life
Vida que segue, você segue sua vida
The life goes on, you go along with your life
Vida que segue, agente segue com a vida
The life goes on, we go along with life
Mas, na real, o que que isso implica?
But, what does it really entail?
Uhhh, ihh
Uhhh, oh
Simplicidade
Simplicity
É na simplicidade!
It's in the simplicity!
Viu?
See?
Viva livre, viva leve, ram!
Live free, live easy, man!
Viva livre, viva leve
Live free, live easy
Viva livre, viva leve
Live free, live easy





Writer(s): Biorki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.