Paroles et traduction Biplan - Ar Lauksi
Taip
norisi
tikėt,
kai
žodžiai
gražesni,
Так
хочется
верить,
когда
слова
красивее,
Kad
tik
nebeprarast,
atrast
ir
vėl.
Чтобы
только
не
потерять,
найти
и
снова.
Taip
norisi
pabėgt
nežinomais
keliais,
Так
хочется
сбежать
неведомыми
тропами,
Kur
gražesni
krantai
ir
likt,
išlikt.
Где
красивее
берега
и
остаться,
остаться.
Ar
lauksi
ten,
kur
ir
tarėmės?
Будешь
ли
ждать
там,
где
мы
договаривались?
Ar
viskas
pasikeitė?
Или
всё
изменилось?
Paklausk
to
manęs,
Спроси
меня
об
этом,
Ar
aš
lauksiu
tavęs.
Буду
ли
я
ждать
тебя.
Nesuskaičiuot
visų
mėnulio
pilnačių,
Не
счесть
всех
полнолуний,
Pamiršti
tas
dienas
kartu
sunku.
Забыть
те
дни,
что
были
вместе,
так
трудно.
Ir
balsas
tas
šalia,
aš
jį
tebegirdžiu,
И
голос
твой
рядом,
я
всё
ещё
слышу
его,
Kiek
liko
paslapčių
neatskleistų.
Сколько
осталось
нераскрытых
тайн.
Ar
lauksi
ten,
kur
ir
tarėmės?
Будешь
ли
ждать
там,
где
мы
договаривались?
Ar
viskas
pasikeitė?
Или
всё
изменилось?
Paklausk
to
manęs,
Спроси
меня
об
этом,
Ar
aš
lauksiu
tavęs.
Буду
ли
я
ждать
тебя.
Taip
norisi
tikėt,
kai
žodžiai
gražesni,
Так
хочется
верить,
когда
слова
красивее,
Kad
tik
nebeprarast,
atrast
ir
vėl.
Чтобы
только
не
потерять,
найти
и
снова.
Ar
lauksi
ten,
kur
ir
tarėmės?
Будешь
ли
ждать
там,
где
мы
договаривались?
Ar
viskas
pasikeitė?
Или
всё
изменилось?
Paklausk
to
manęs,
Спроси
меня
об
этом,
Ar
aš
lauksiu
tavęs.
Буду
ли
я
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maksimas Melman, Aleksandr Kazakevic, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.