Paroles et traduction Biplan feat. Karina Krysko - Aš be tavęs ne aš - Jazz Version [Live]
Aš be tavęs ne aš - Jazz Version [Live]
Без тебя я не я - Джазовая версия [Вживую]
Mano
dienos
nebemielos
Мои
дни
больше
не
милы
Kai
jose
nėra
tavęs
Когда
в
них
нет
тебя
Liūdnos
naktys,
liūdnos
dainos
Грустные
ночи,
грустные
песни
Nes
aš
be
tavęs
– ne
aš
Ведь
я
без
тебя
– не
я
Mano
dienos
nebešviesios
Мои
дни
больше
не
светлы
Jos
užgeso
be
tavęs
Они
погасли
без
тебя
Pabandyk
mane
suprasti
Постарайся
понять
меня
Ir
aš
be
tavęs
– ne
aš
И
я
без
тебя
– не
я
Kiek
daug
aš
atiduot
galėčiau
Как
много
я
готов
отдать
Už
tą
kvėpavimą
kartu
За
то,
чтобы
дышать
с
тобой
Kiek
daug
aš
pasakyt
norėsiu
Как
много
я
хочу
сказать
Kai
susitiksim
aš
ir
tu
Когда
мы
встретимся,
ты
и
я
Tarp
mūsų
jūra-vandenynas
Между
нами
море-океан
Ji
laiko
juostom
skiria
mus
Он
разлучает
нас
часовыми
поясами
Ir
tik
viena
mintim
aš
gyvas
И
только
одной
мыслью
я
живу
Ir
sapnai
tiktai
apie
mus
И
только
о
нас
мои
сны
Čia
be
tavęs
netirpsta
sniegas
Здесь
без
тебя
снег
не
тает
Ir
byra
ašarom
lietus
И
слёзы
падают
дождём
Ir
tik
viena
mintim
gyva
aš
И
только
одной
мыслью
я
жива
Ir
sapnai
tiktai
apie
mus
И
только
о
нас
мои
сны
Kiek
daug
aš
atiduot
galėčiau
Как
много
я
готов
отдать
Už
tą
kvėpavimą
kartu
За
то,
чтобы
дышать
с
тобой
Kiek
daug,
aa,
aš
pasakyt
norėsiu
Как
много,
ах,
я
хочу
сказать
Kai
susitiksim
aš
ir
tu
Когда
мы
встретимся,
ты
и
я
Anksti
anksti
ryte
Рано-рано
утром
Kai
paukščiai
tik
pabus
Когда
птицы
только
проснутся
Ir
virpesiais
ore
И
своей
трелью
в
воздухе
Pažadina
vėl
mus,
je-e-e
Снова
разбудят
нас,
е-е-е
Mano
dienos
nebemielos
Мои
дни
больше
не
милы
Kai
jose
nėra
tavęs
Когда
в
них
нет
тебя
Liūdnos
naktys,
liūdnos
dainos
Грустные
ночи,
грустные
песни
Nes
aš
be
tavęs
– ne
aš
Ведь
я
без
тебя
– не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maksimas Melman, Aleksandr Kazakevic, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.