Paroles et traduction Biplan - Labas rytas - Remaster 2018
Labas rytas - Remaster 2018
Доброе утро - Ремастеринг 2018
Aš,
aš
negaliu
surast
tavęs,
Я,
я
не
могу
тебя
найти,
Nes
tu
slepiesi
naktyje
Потому
что
ты
прячешься
ночью
Bet
kartais
randu
tave
ir
rasoje,
ir
lietuje,
geriu
Но
иногда
я
нахожу
тебя
в
росе
и
дожде,
я
пью
Ir
tavo
skonis
man
aitrus
И
твой
вкус
мне
горький
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Доброе
утро,
вот
и
я,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Я
снова
попытаюсь
быть
как
вчера,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Снова
попытаюсь
тебе
спеть
-
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Доброе
утро,
вот
и
я,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Я
снова
попытаюсь
быть
как
вчера,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Снова
попытаюсь
тебе
спеть
-
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Aš,
aš
negaliu
suprast
tavęs,
nes
tu,
Я,
я
не
могу
тебя
понять,
потому
что
ты,
Nes
tu
slepiesi
tarp
gėlių
Потому
что
ты
прячешься
среди
цветов
Šalia,
šalia
aušros
tarp
gyvulių
Рядом,
рядом
с
рассветом
среди
животных
Tirpsti
jau
nuo
pirmųjų
spindulių
Таешь
уже
от
первых
лучей
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Доброе
утро,
вот
и
я,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Я
снова
попытаюсь
быть
как
вчера,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Снова
попытаюсь
тебе
спеть
-
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Доброе
утро,
вот
и
я,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Я
снова
попытаюсь
быть
как
вчера,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Снова
попытаюсь
тебе
спеть
-
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Aš,
aš
negaliu
suprast
tavęs,
kodėl,
Я,
я
не
могу
тебя
понять,
почему,
Kodėl
tu
stengiesi
paslėpt
žiedus
toli,
Почему
ты
стараешься
спрятать
цветы
далеко,
Toli
palikdama
mintis,
Далеко,
оставляя
мысли,
Jog
tu
- pasaulis
mano,
paslaptis
Что
ты
- мой
мир,
моя
тайна
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Доброе
утро,
вот
и
я,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Я
снова
попытаюсь
быть
как
вчера,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Снова
попытаюсь
тебе
спеть
-
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Labas
rytas,
štai
ir
aš,
Доброе
утро,
вот
и
я,
Aš
vėl
bandysiu
būt
kaip
vakar,
Я
снова
попытаюсь
быть
как
вчера,
Vėl
bandysiu
tau
dainuot
-
Снова
попытаюсь
тебе
спеть
-
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maksimas Melman, Artiom Myskin, Olegas Aleksejevas, Viaceslav Aleksejev
Album
Braškės
date de sortie
08-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.