Paroles et traduction Bipo Montana feat. Neto Peña - Tengo Pa' Quererlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Pa' Quererlos
I've Got Enough To Love 'Em
Yee
Yee,
Bipo
Montana
está
en
la
casa,
Neto
Peña
loco,
washa
Yee
yee
Yee
Yee,
Bipo
Montana's
in
the
house,
Neto
Peña
crazy,
washa
Yee
yee
Dónde
me
paseo,
papi
no
los
veo
Wherever
I
stroll,
babe,
I
don't
see
them
Hablan
de
lacreo,
a
todos
los
meo
They
talk
about
greatness,
I
piss
on
them
all
Tengo
pa
quererlos,
I've
got
enough
to
love
'em,
Si
es
que
así
lo
quiero,
Pa
que
lo
peleó,
si
con
el
flow
noqueo
If
that's
what
I
want,
Why
fight
it,
if
I
knock
'em
out
with
the
flow
Dónde
me
paseo,
papi
no
los
veo
Wherever
I
stroll,
babe,
I
don't
see
them
Hablan
de
lacreo,
a
todos
los
meo
They
talk
about
greatness,
I
piss
on
them
all
Tengo
pa
quererlos,
I've
got
enough
to
love
'em,
Si
es
que
así
lo
quiero.
Pa
que
lo
peleó,
si
con
el
flow
noqueo
If
that's
what
I
want.
Why
fight
it,
if
I
knock
'em
out
with
the
flow
Va
comenzando
este
baile
y
ya
se
siente
tenso
el
telón,
This
dance
is
just
beginning
and
the
curtain
already
feels
tense,
Me
paro
del
colchón,
cierro
el
cantón,
l
I
get
up
from
the
mattress,
I
close
the
canton,
c
Lamo
al
Bipo
y
se
armó
el
fieston,
Simón
al
topon,
f
All
Bipo
and
the
party's
on,
Simón
at
the
topon,
f
Low
matón
de
Nuevo
León,
e
Low
killer
from
Nuevo
León,
and
N
la
misión
respaldados
somos
dueños
de
la
mansión,
y
nos
es
justo,
di
N
the
mission
backed
up
we
are
the
owners
of
the
mansion,
and
it
is
not
fair,
tell
Cen
que
no
es
justo,
que
yo
ande
ganando
rolandola
bien
a
gusto,
Say
it's
not
fair,
that
I'm
winning
rolling
it
up
in
style,
Fumando
el
musgo
confiscó
una
fusca
y
te
Smoking
the
moss
I
confiscated
a
fusca
and
you
Busco,
así
actúa
un
real
yo
simplemente
no
lo
luzco
I'm
looking,
this
is
how
a
real
one
acts,
I
just
don't
show
it
off
Soy
rocky,
rapeo
siempre
con
coraje,
jacke
mate
leche,
I'm
rocky,
I
always
rap
with
courage,
jacke
mate
milk,
Huevos
y
pase
el
pesaje,
Balls
and
pass
the
weigh-in,
Un
cigarro
pa
que
baje
el
polvo
mágico
que
traje,
A
cigarette
so
that
the
magic
dust
that
I
brought
goes
down,
Cuando
menos
lo
esperas
llegue
y
te
gane
el
combate
When
you
least
expect
it,
I
arrive
and
win
the
fight
Saben
el
nombre
pero
no
damos
detalle,
They
know
the
name
but
we
don't
give
details,
Bien
rencorosos
pa
que
trucha
no
nos
falles,
Very
resentful
so
that
trout
does
not
fail
us,
Se
toparon
con
animales,
They
ran
into
animals,
Soy
como
akwid
simplemente
lo
que
me
hicieron
las
calles
I'm
like
akwid
simply
what
the
streets
did
to
me
Dónde
me
paseo,
papi
no
los
veo
Wherever
I
stroll,
babe,
I
don't
see
them
Hablan
de
lacreo,
a
todos
los
meo
They
talk
about
greatness,
I
piss
on
them
all
Tengo
pa
quererlos,
I've
got
enough
to
love
'em,
Si
es
que
así
lo
quiero,
Pa
que
lo
peleó,
si
con
el
flow
noqueo
If
that's
what
I
want.
Why
fight
it,
if
I
knock
'em
out
with
the
flow
Dónde
me
paseo,
papi
no
los
veo
Wherever
I
stroll,
babe,
I
don't
see
them
Hablan
de
lacreo,
a
todos
los
meo
They
talk
about
greatness,
I
piss
on
them
all
Tengo
pa
quererlos,
I've
got
enough
to
love
'em,
Si
es
que
así
lo
quiero,
Pa
que
lo
peleó,
si
con
el
flow
noqueo
If
that's
what
I
want.
Why
fight
it,
if
I
knock
'em
out
with
the
flow
Take
it
easy
sueno
pesao
duro
real
Take
it
easy,
I
sound
heavy,
hard
real
Que
quién
más
trae?
El
mundo
es
mío
man,
Rapeo
internacional,
Es
Who
else
brings
it?
The
world
is
mine
man,
I
rap
internationally,
It's
Paña,
Pakistán,
Y
no
se
haga
güey
mis
regalías
dónde
están?
Spain,
Pakistan,
And
don't
play
dumb,
where
are
my
royalties?
La
mera
mera
verga
de
Veracruz,
voltearon
pal
sur,
The
real
real
shit
from
Veracruz,
they
turned
south,
Ya
calló
la
luz,
me
respalda
el
hood
y
no
fuck
Youtube
The
lights
went
out,
the
hood
backs
me
up
and
fuck
Youtube
Y
un
wato
de
bitches,
ya
tengo
mi
club
And
a
dude
of
bitches,
I
already
have
my
club
Hoy
ando
clona
pisteando,
sin
mona
Today
I'm
clona
drinking,
without
mona
Tú
sigue
creyendo
que
traes
la
corona
You
keep
believing
that
you
wear
the
crown
Esta
pa
mi
es
fácil
solo
las
boronas
This
one
is
easy
for
me,
just
the
crumbs
El
que
habla
menos
es
el
que
más
te
la
envona
The
one
who
speaks
the
least
is
the
one
who
hits
you
the
most
Yo
fumando
chora
se
armó
el
fiestón,
Pásame
ese
bong,
po
I
smoking
chora
the
party
started,
Pass
me
that
bong,
po
Nte
otro
rolón,
Nte
another
roll,
Pasándola
chilling
vaya
tentación,
O
Having
a
chilling
time,
what
a
temptation,
O
Tra
pa
la
calle
de
este
humilde
servidor
Come
to
the
street
of
this
humble
servant
Dónde
me
paseo,
papi
no
los
veo
Wherever
I
stroll,
babe,
I
don't
see
them
Hablan
de
lacreo,
a
todos
los
meo
They
talk
about
greatness,
I
piss
on
them
all
Tengo
pa
quererlos,
I've
got
enough
to
love
'em,
Si
es
que
así
lo
quiero,
Pa
que
lo
peleó,
si
con
el
flow
noqueo
If
that's
what
I
want.
Why
fight
it,
if
I
knock
'em
out
with
the
flow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.