Bipolar Sunshine - Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bipolar Sunshine - Fire




Fire
Огонь
Standing there
Стою здесь,
Two people
Мы вдвоем,
No talking just
Ни слова,
You stay on one side and I stay on the next
Ты по одну сторону, я по другую.
The TV flickers, and the remote control stays in the middle of us
Мерцает телевизор, пульт лежит между нами.
And you run away
И ты убегаешь.
I know I should I call you
Знаю, должен позвонить,
But I'm gonna wait
Но я подожду,
For you to cool out
Пока ты остынешь.
And you run away
И ты убегаешь.
I know I should I call you
Знаю, должен позвонить,
But I'm gonna wait
Но я подожду,
For you to cool out
Пока ты остынешь.
Kill the tension in the air
Убить бы напряжение в воздухе,
Talk to you, whisper and move your hair
Поговорить с тобой, прошептать что-то и убрать волосы с твоего лица.
From where, you hear what I say and I hear what you say and...
Откуда, ты слышишь, что я говорю, и я слышу, что ты говоришь, и...
And you run away
И ты убегаешь.
I know I should I call you
Знаю, должен позвонить,
But I'm gonna wait
Но я подожду,
For you to cool out
Пока ты остынешь.
And you run away
И ты убегаешь.
I know I should I call you
Знаю, должен позвонить,
But I'm gonna wait
Но я подожду,
For you to cool out
Пока ты остынешь.
Felt the tension in the air for a while now
Уже какое-то время чувствую напряжение в воздухе.
Knife sits on the corner of my seat
Нож лежит на краю моего сиденья.
Simple words conjure emotion
Простые слова вызывают эмоции,
But not the one that inspire belief
Но не те, что внушают доверие.
Or maybe you'll be fine in the morning
Может, утром тебе станет лучше,
Or maybe you'll change the locks
А может, ты сменишь замки.
Friends come over, and we hide all the cracks behind the rocks
Придут друзья, и мы спрячем все трещины за камнями.
Drink don't help
Выпивка не помогает,
And drugs don't work
И наркотики не действуют.
Sat in a puddle of regret
Сижу в луже сожаления,
Staring at a smashed plate
Смотрю на разбитую тарелку.
Can't remember the last date, where I didn't play the villain
Не помню последнего свидания, где я не был злодеем.
Are we reaching the end of the sandglass
Неужели мы достигли конца песочных часов?
This can't be the end of the sandglass
Это не может быть концом песочных часов.
Is that a smile I see?
Это улыбка, которую я вижу?
And you run away
И ты убегаешь.
I know I should I call you
Знаю, должен позвонить,
But I'm gonna wait
Но я подожду,
For you to cool out
Пока ты остынешь.
And you run away
И ты убегаешь.
I know I should I call you
Знаю, должен позвонить,
But I'm gonna wait
Но я подожду,
For you to cool out
Пока ты остынешь.
I feel your fire eyes red like you've seen a ghost
Я чувствую огонь в твоих глазах, красных, словно ты видела призрака.





Writer(s): Ola Modupe-ojo, Adio Joshua Marchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.