Paroles et traduction Bipolar Sunshine - Where Did the Love Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
the
love
go
in
your
heart
Куда
ушла
любовь
в
твоем
сердце
Oh,
you
look
so
unhappy
О,
ты
выглядишь
таким
несчастным
I
know
that
the
last
man
broke
your
heart
Я
знаю,
что
последний
мужчина
разбил
тебе
сердце
No
need
to
keep
on
crying
Не
нужно
продолжать
плакать
Why
don't
you
just
give
me
a
try
Почему
бы
тебе
просто
не
попробовать
See
if
I
could
make
you
happy
Посмотрим,
смогу
ли
я
сделать
тебя
счастливым
Oh,
where
did
the
love
go
О,
куда
ушла
любовь
Where
did
the
love
go
Куда
ушла
любовь
And
what's
the
point
in
sunshine
И
какой
смысл
в
солнечном
свете
When
all
you
feel
is
rain
Когда
все,
что
ты
чувствуешь,
это
дождь
What's
the
point
in
sunshine
Какой
смысл
в
солнечном
свете
When
all
you
feel
is
pain
Когда
все,
что
ты
чувствуешь,
это
боль
I
SEE
YOU,
DARLING
Я
ВИЖУ
ТЕБЯ,
ДОРОГАЯ
Eyes
looking
like
you
had
a
fight
with
the
rain
Глаза
выглядят
так,
будто
ты
сражался
с
дождем
I,
I
SEE
YOU,
DARLING
Я,
Я
ВИЖУ
ТЕБЯ,
ДОРОГОЙ
Seems
like
every
other
day
is
the
same,
the
same
Кажется,
что
каждый
день
такой
же,
такой
же
The
same,
the
same,
the
same
То
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
Like
every
day
is
the
same,
the
same,
the
same
Как
каждый
день
то
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
AND
I
SEE
YOU
CALLING
И
Я
ВИЖУ,
ЧТО
ВЫ
ЗВОНИТЕ
And
you
don't
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
Where
did
the
love
go
in
your
heart
Куда
ушла
любовь
в
твоем
сердце
Oh,
you
look
so
unhappy
О,
ты
выглядишь
таким
несчастным
I
know
that
the
last
man
broke
your
heart
Я
знаю,
что
последний
мужчина
разбил
тебе
сердце
No
need
to
keep
on
crying
Не
нужно
продолжать
плакать
Why
don't
you
just
give
me
a
try
Почему
бы
тебе
просто
не
попробовать
See
if
I
could
make
you
happy
Посмотрим,
смогу
ли
я
сделать
тебя
счастливым
Oh,
where
did
the
love
go
О,
куда
ушла
любовь
Where
did
the
love
go
Куда
ушла
любовь
But
I
can
see
your
heart
to
mine
Но
я
вижу
твое
сердце
в
моем
To
a
million
miles
apart
В
миллион
миль
друг
от
друга
I
know
it's
gonna
take
a
lot
of
time
for
you
to
find
Я
знаю,
что
тебе
понадобится
много
времени,
чтобы
найти
But
I'll
meet
you
at
the
stars
Но
я
встречу
тебя
у
звезд
I
SEE
YOU,
DARLING
Я
ВИЖУ
ТЕБЯ,
ДОРОГАЯ
Eyes
looking
like
you
had
a
fight
with
the
rain
Глаза
выглядят
так,
будто
ты
сражался
с
дождем
I,
I
SEE
YOU,
DARLING
Я,
Я
ВИЖУ
ТЕБЯ,
ДОРОГОЙ
Seems
like
every
other
day
is
the
same,
the
same
Кажется,
что
каждый
день
такой
же,
такой
же
The
same,
the
same,
the
same
То
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
Like
every
day
is
the
same,
the
same,
the
same
Как
каждый
день
то
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
AND
I
SEE
YOU
CALLING
И
Я
ВИЖУ,
ЧТО
ВЫ
ЗВОНИТЕ
And
you
don't
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
This
could
be
the
right
time
Это
может
быть
подходящее
время
Maybe
this
chance
would
never
come
again
Может
быть,
этот
шанс
больше
никогда
не
представится
Gotta
tell
you
what's
on
my
mind
Должен
сказать
вам,
что
у
меня
на
уме
Erase
this
with
questions,
oh,
it
all
depends
Сотрите
это
вопросами,
о,
все
зависит
I
SEE
YOU,
DARLING
Я
ВИЖУ
ТЕБЯ,
ДОРОГАЯ
Eyes
looking
like
you
had
a
fight
with
the
rain
Глаза
выглядят
так,
будто
ты
сражался
с
дождем
I,
I
SEE
YOU,
DARLING
Я,
Я
ВИЖУ
ТЕБЯ,
ДОРОГОЙ
Seems
like
every
other
day
is
the
same,
the
same
Кажется,
что
каждый
день
такой
же,
такой
же
The
same,
the
same,
the
same
То
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
Like
every
day
is
the
same,
the
same,
the
same
Как
каждый
день
то
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
AND
I
SEE
YOU
CALLING
И
Я
ВИЖУ,
ЧТО
ВЫ
ЗВОНИТЕ
And
you
don't
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adio Joshua Marchant, Ola Modupe-ojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.