Bipolar Sunshine - Where Did the Love Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bipolar Sunshine - Where Did the Love Go




Where did the love go in your heart
Куда ушла любовь в твоем сердце
Oh, you look so unhappy
О, ты выглядишь таким несчастным
I know that the last man broke your heart
Я знаю, что последний мужчина разбил тебе сердце
No need to keep on crying
Не нужно продолжать плакать
Why don't you just give me a try
Почему бы тебе просто не попробовать
See if I could make you happy
Посмотрим, смогу ли я сделать тебя счастливым
Oh, where did the love go
О, куда ушла любовь
Where did the love go
Куда ушла любовь
And what's the point in sunshine
И какой смысл в солнечном свете
When all you feel is rain
Когда все, что ты чувствуешь, это дождь
What's the point in sunshine
Какой смысл в солнечном свете
When all you feel is pain
Когда все, что ты чувствуешь, это боль
I SEE YOU, DARLING
Я ВИЖУ ТЕБЯ, ДОРОГАЯ
Eyes looking like you had a fight with the rain
Глаза выглядят так, будто ты сражался с дождем
I, I SEE YOU, DARLING
Я, Я ВИЖУ ТЕБЯ, ДОРОГОЙ
Seems like every other day is the same, the same
Кажется, что каждый день такой же, такой же
The same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое
Like every day is the same, the same, the same
Как каждый день то же самое, то же самое, то же самое
AND I SEE YOU CALLING
И Я ВИЖУ, ЧТО ВЫ ЗВОНИТЕ
And you don't even know my name
И ты даже не знаешь моего имени
Where did the love go in your heart
Куда ушла любовь в твоем сердце
Oh, you look so unhappy
О, ты выглядишь таким несчастным
I know that the last man broke your heart
Я знаю, что последний мужчина разбил тебе сердце
No need to keep on crying
Не нужно продолжать плакать
Why don't you just give me a try
Почему бы тебе просто не попробовать
See if I could make you happy
Посмотрим, смогу ли я сделать тебя счастливым
Oh, where did the love go
О, куда ушла любовь
Where did the love go
Куда ушла любовь
But I can see your heart to mine
Но я вижу твое сердце в моем
To a million miles apart
В миллион миль друг от друга
I know it's gonna take a lot of time for you to find
Я знаю, что тебе понадобится много времени, чтобы найти
But I'll meet you at the stars
Но я встречу тебя у звезд
I SEE YOU, DARLING
Я ВИЖУ ТЕБЯ, ДОРОГАЯ
Eyes looking like you had a fight with the rain
Глаза выглядят так, будто ты сражался с дождем
I, I SEE YOU, DARLING
Я, Я ВИЖУ ТЕБЯ, ДОРОГОЙ
Seems like every other day is the same, the same
Кажется, что каждый день такой же, такой же
The same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое
Like every day is the same, the same, the same
Как каждый день то же самое, то же самое, то же самое
AND I SEE YOU CALLING
И Я ВИЖУ, ЧТО ВЫ ЗВОНИТЕ
And you don't even know my name
И ты даже не знаешь моего имени
This could be the right time
Это может быть подходящее время
Maybe this chance would never come again
Может быть, этот шанс больше никогда не представится
Gotta tell you what's on my mind
Должен сказать вам, что у меня на уме
Erase this with questions, oh, it all depends
Сотрите это вопросами, о, все зависит
I SEE YOU, DARLING
Я ВИЖУ ТЕБЯ, ДОРОГАЯ
Eyes looking like you had a fight with the rain
Глаза выглядят так, будто ты сражался с дождем
I, I SEE YOU, DARLING
Я, Я ВИЖУ ТЕБЯ, ДОРОГОЙ
Seems like every other day is the same, the same
Кажется, что каждый день такой же, такой же
The same, the same, the same
То же самое, то же самое, то же самое
Like every day is the same, the same, the same
Как каждый день то же самое, то же самое, то же самое
AND I SEE YOU CALLING
И Я ВИЖУ, ЧТО ВЫ ЗВОНИТЕ
And you don't even know my name
И ты даже не знаешь моего имени





Writer(s): Adio Joshua Marchant, Ola Modupe-ojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.