Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance Ideal - Ao Vivo
Ideal Romance - Live
(Arrasou!)
(She
nailed
it!)
Ela
é
só
uma
menina
She's
just
a
girl
E
eu
pagando
pelos
erros
And
I'm
paying
for
the
mistakes
Que
eu
nem
sei
se
eu
cometi,
uô
That
I
don't
even
know
if
I
made,
whoa
Ela
é
só
uma
menina
She's
just
a
girl
E
eu
deixando
que
ela
faça
And
I'm
letting
her
do
O
que
bem
quiser
de
mim,
uô
Whatever
she
wants
with
me,
whoa
Se
eu
queria
enlouquecer
If
I
wanted
to
go
crazy
Essa
é
a
minha
chance
This
is
my
chance
É
tudo
o
que
eu
quis
It's
everything
I
wanted
Se
eu
queria
enlouquecer
If
I
wanted
to
go
crazy
Esse
é
o
romance
ideal
This
is
the
ideal
romance
Não
pedi
que
ela
ficasse
I
didn't
ask
her
to
stay
Ela
sabe
que
na
volta
She
knows
that
when
she
comes
back
Eu
ainda
vou
estar
aqui,
ô-uô
I'll
still
be
here,
oh-whoa
Ela
é
só
uma
menina
She's
just
a
girl
E
eu
pagando
pelos
erros
And
I'm
paying
for
the
mistakes
Eu
nem
sei
se
eu
cometi,
uh
I
don't
even
know
if
I
made,
uh
Se
eu
queria
enlouquecer
If
I
wanted
to
go
crazy
Essa
é
a
minha
chance
This
is
my
chance
É
tudo
o
que
eu
quis
It's
everything
I
wanted
Se
eu
queria
enlouquecer
If
I
wanted
to
go
crazy
Esse
é
o
romance
ideal
This
is
the
ideal
romance
Nos
teclados
On
keyboards
Miguel
Flores
da
Cunha
Miguel
Flores
da
Cunha
Se
eu
queria
enlouquecer
If
I
wanted
to
go
crazy
Essa
é
a
minha
chance
This
is
my
chance
É
tudo
o
que
eu
quis,
ô-uô
It's
everything
I
wanted,
oh-whoa
Se
eu
queria
enlouquecer
If
I
wanted
to
go
crazy
Esse
é
o
romance
ideal
(ô-uô,
yeah)
This
is
the
ideal
romance
(oh-whoa,
yeah)
Se
eu
queria
enlouquecer
If
I
wanted
to
go
crazy
Esse
é
o
romance
ideal
This
is
the
ideal
romance
É
tudo
que
eu
quis
It's
everything
I
wanted
Brigado',
Claudia
Thanks,
Claudia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermano Vianna, Martim Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.