Biquini Cavadão - Amanhã é Outro Dia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biquini Cavadão - Amanhã é Outro Dia




Amanhã é Outro Dia
Завтра будет новый день
Ponho óculos escuros
Надеваю тёмные очки,
Pro sol de fevereiro
Чтобы не слепило февральское солнце.
Caminho entre flores
Иду среди цветов,
Deixo tudo pra depois
Оставляя всё позади.
Bermuda, havaianas
Шорты, вьетнамки
E um pouco de dinheiro
И немного денег.
Nada cabe nos meus sonhos
В моих мечтах нет ничего,
Além de nós dois, é
Кроме нас двоих.
A vida tem seus planos
У жизни свои планы,
Pesadelos e enganos
Кошмары и иллюзии.
Mas deixa tudo pra
Но оставь всё позади,
O mundo não vai acabar
Мир не рухнет.
Amanhã é outro dia
Завтра будет новый день,
Amanhã é outro dia
Завтра будет новый день.
Dou a minha cara à tapa
Я не прянусь,
Como todo brasileiro
Как любой бразилец.
Eu me calo, eu engulo
Молчу, глотаю обиду
E me largo no sofá
И плюхаюсь на диван.
Mas a raiva é minha cura
Но злость моё лекарство,
Minha arma contra o medo
Моё оружие против страха,
A faísca que eu preciso
Искра, которая мне нужна,
Pra incendiar, é
Чтобы зажечь...
A vida tem seus planos
У жизни свои планы,
Pesadelos e enganos
Кошмары и иллюзии.
Mas deixa tudo pra
Но оставь всё позади,
O mundo não vai acabar
Мир не рухнет.
Amanhã é outro dia
Завтра будет новый день,
Amanhã é outro dia
Завтра будет новый день.
Vou voar contra o vento
Я буду лететь против ветра,
Vou correr contra o tempo
Я буду бежать наперегонки со временем.
Amanhã...
Завтра...
Dou a minha cara à tapa
Я не прянусь,
Como todo brasileiro
Как любой бразилец.
Eu me calo, eu engulo
Молчу, глотаю обиду
E me largo no sofá
И плюхаюсь на диван.
Mas a raiva é minha cura
Но злость моё лекарство,
Minha arma contra o medo
Моё оружие против страха,
A faísca que eu preciso
Искра, которая мне нужна,
Pra incendiar, é
Чтобы зажечь...
A vida tem seus planos
У жизни свои планы,
Pesadelos e enganos
Кошмары и иллюзии.
Mas deixa tudo pra
Но оставь всё позади,
O mundo não vai acabar
Мир не рухнет.
Amanhã é outro dia
Завтра будет новый день,
Amanhã é outro dia
Завтра будет новый день.
Amanhã
Завтра.
Amanhã
Завтра.
Amanhã
Завтра.
Amanhã
Завтра.





Writer(s): Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho, Jose Carlos Neves Cardoso Biem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.