Paroles et traduction Biquini Cavadão - Em Algum Lugar no Tempo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Algum Lugar no Tempo (Ao Vivo)
Где-то во времени (концертная запись)
Não
guarde
mágoa
de
mim
Не
держи
на
меня
зла,
Também
não
me
esqueça
Но
и
не
забывай
меня.
Talvez
não
saiba
amar
Возможно,
я
не
умею
любить
Nem
mesmo
te
mereça
И
даже
не
достоин
тебя.
Como
as
ondas
do
mar
Как
волны
морские,
Sempre
vão
e
vem
Всегда
приходят
и
уходят,
Nossos
beijos
de
adeus
Так
и
наши
прощальные
поцелуи
Na
estação
de
trem
На
перроне
вокзала.
Um
gosto
de
lágrimas
no
rosto
Привкус
слез
на
губах,
Palavras
murmuradas
quase
nem
ouço
Слова
шепотом,
почти
не
слышу,
Eu
quase
nem
ouço
Я
почти
не
слышу.
(Pode
ir
mas
eu
quero
ouvir
vocês)
(Можешь
идти,
но
я
хочу
слышать
вас)
Em
algum
lugar
no
tempo
Где-то
во
времени
Nós
ainda
estamos
juntos
Мы
все
еще
вместе,
Ainda
estamos
juntos
Мы
все
еще
вместе.
Em
algum
lugar
no
tempo
Где-то
во
времени
Nós
ainda
estamos
juntos
Мы
все
еще
вместе,
Sempre
ficaremos
juntos
Мы
всегда
будем
вместе.
Não
tenha
medo
de
mim
Не
бойся
меня,
Não
importa
o
que
aconteça
Что
бы
ни
случилось,
Não
me
tire
da
sua
vida
Не
вычеркивай
меня
из
своей
жизни
Nem
desapareça
И
не
исчезай.
Como
as
ondas
do
mar
Как
волны
морские,
Sempre
vão
e
vem
Всегда
приходят
и
уходят,
Nossos
beijos
de
adeus
Так
и
наши
прощальные
поцелуи
Na
estação
de
trem
На
перроне
вокзала.
Um
gosto
de
lágrimas
no
rosto
Привкус
слез
на
губах,
Palavras
murmuradas
que
eu
quase
nem
ouço
Слова
шепотом,
которые
я
почти
не
слышу,
Quase
nem
ouço
Почти
не
слышу.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Em
algum
lugar
no
tempo
Где-то
во
времени
Nós
ainda
estamos
juntos
Мы
все
еще
вместе,
Ainda
estamos
juntos
Мы
все
еще
вместе.
Em
algum
lugar
no
tempo
Где-то
во
времени
Nós
ainda
estamos
juntos
Мы
все
еще
вместе,
Sempre
ficaremos
juntos
Мы
всегда
будем
вместе.
Em
algum
lugar
no
tempo
Где-то
во
времени
Nós
ainda
estamos
juntos
Мы
все
еще
вместе,
Sempre
ficaremos
juntos
Мы
всегда
будем
вместе.
Não
guarde
mágoa
de
mim,
não
Не
держи
на
меня
зла,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho, Emmanuel Goes Boavista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.