Biquini Cavadão - Escuta Aqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biquini Cavadão - Escuta Aqui




Escuta Aqui
Listen Here
Escuta aqui
Listen here
Eu não sou culpado de tudo
I'm not to blame for everything
Se não vi que as coisas iam mal
If I didn't see that things were going bad
Me desculpe
Forgive me
Estou aqui
I'm here
Isso é o que importa agora
That's what matters now
E não vou criar palavras
And I won't create words
De paraíso
Of paradise
Eu preciso de um espelho
I need a mirror
Eu preciso te escutar
I need to hear you
Que o silêncio vai alimentar
Because the silence will feed
A minha tristeza
My sadness
Olha aqui
Look here
Eu não estou farto de tudo
I'm not fed up with everything
Apenas vejo
I just see
Um caminho confuso
A confusing path
Tudo bem, estou aqui
Alright, I'm here
Isso é o que importa agora
That's what matters now
E não vou criar palavras
And I won't create words
De paraíso
Of paradise
Eu preciso de um espelho
I need a mirror
Eu preciso te escutar
I need to hear you
Que o silêncio vai alimentar
Because the silence will feed
A minha tristeza
My sadness
Eu preciso de um espelho
I need a mirror
Eu preciso te escutar
I need to hear you
Que o silêncio vai alimentar
Because the silence will feed
A minha tristeza
My sadness
Não vou beijar seus pés
I won't kiss your feet
Nem vou te ignorar
Nor will I ignore you
quero uma chance
I just want a chance
Pra fazer você acreditar
To make you believe
Eu preciso de um espelho
I need a mirror
Eu preciso te escutar
I need to hear you
Que o silêncio vai alimentar
Because the silence will feed
A minha tristeza
My sadness
Eu preciso de um espelho
I need a mirror
Eu preciso te escutar
I need to hear you
Que o silêncio vai alimentar
Because the silence will feed
A minha tristeza
My sadness
Escuta aqui
Listen here
Escuta aqui
Listen here
Escuta aqui
Listen here





Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.