Paroles et traduction Biquini Cavadão - Janaína - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janaína - Ao Vivo
Janaína - Live
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Janaína
wakes
up
every
day
at
four
thirty
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaína
pensa
And
already
at
bedtime,
Janaína
thinks
Que
o
dia
não
passou,
que
nada
aconteceu
That
the
day
hasn't
passed,
that
nothing
happened
Janaína
é
passageira
Janaína
is
a
passenger
Passa
as
horas
do
seu
dia
em
trens
lotados
She
spends
her
days
on
crowded
trains
Filas
de
supermercados,
bancos
e
repartições
Lines
at
supermarkets,
banks
and
offices
Que
repartem
sua
vida
That
divide
her
life
Mas
ela
diz
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
But
she
says
that
despite
everything
she
has
dreams
Ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
She
says
that
one
day
we
will
be
happy
Ela
diz,
diz,
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
She
says,
says,
that
despite
everything
she
has
dreams
Ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
She
says
that
one
day
we
will
be
Então,
bem
alto!
(Se
Deus
quiser)
Then,
out
loud!
(God
willing)
Janaína
é
beleza
de
gestos,
abraços
Janaína
is
the
beauty
of
gestures,
hugs
Mãos,
dedos,
anéis
e
lábios
Hands,
fingers,
rings
and
lips
Dentes
e
sorriso
solto
que
escapam
do
seu
rosto
Teeth
and
a
loose
smile
that
escapes
her
face
Janaína
é
só
lembrança
de
amores
guardados
Janaína
is
just
a
memory
of
cherished
loves
Hoje
é
apenas
mais
uma
pessoa
Today
she
is
just
another
person
Que
tem
medo
do
futuro
que
aconteceu
Who
is
afraid
of
the
future
that
has
already
happened
Se
alimenta
do
passado
She
feeds
on
the
past
Mas
ela
diz,
ela
diz
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos,
ê
But
she
says,
she
says
that
despite
everything
she
has
dreams,
yeah
Mas
ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz,
feliz,
feliz
But
she
says
that
one
day
we
will
be
happy,
happy,
happy
Diz
que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Says
that
despite
everything
she
has
dreams
Ela
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz#
She
says
that
one
day
we
will
be
happy
Se
Deus
quiser,
yeah
God
willing,
yeah
Só
se
Deus
quiser
Only
if
God
wills
it
Já
não
imagina
não
quantos
anos
tem
She
can't
even
imagine
how
old
she
is
anymore
Já
na
iminência
de
outro
aniversário
Already
on
the
verge
of
another
birthday
Janaína
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Janaína
wakes
up
every
day
at
four
thirty
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaína
pensa
And
already
at
bedtime,
Janaína
thinks
Que
o
dia
não
passou,
que
nada
aconteceu
That
the
day
hasn't
passed,
that
nothing
happened
Mas
ela
diz,
ela
diz
(que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos)
But
she
says,
she
says
(that
despite
everything
she
has
dreams)
Que,
mas
ela
diz
(que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz)
That,
but
she
says
(that
one
day
we
will
be
happy)
E
com
certeza
diz
(que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos)
And
certainly
says
(that
despite
everything
she
has
dreams)
Ela
só
diz
que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
She
just
says
that
one
day
we
will
be
happy
Se
Deus
quiser
God
willing
É
todo
seu
Walter!
It's
all
yours,
Walter!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.