Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Sorria Com Seu Rosto Inteiro
Smile at Me with Your Whole Face
Então
vá
em
frente,
tchau
tudo
bem
So
go
ahead,
bye,
it's
okay
Um
dia
quem
sabe
a
gente
se
vê
por
aí
Maybe
someday
we'll
see
each
other
around
Você
não
entende,
tá,
tudo
bem
You
don't
understand,
okay,
it's
fine
Eu
não
sou
seu,
nem
de
ninguém
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
Com
a
minha
mão
apaguei
do
espelho
With
my
hand
I
wiped
off
the
mirror
Um
palavrão
em
batom
vermelho
A
curse
word
in
red
lipstick
Te
procurei
I
looked
for
you
Você
nem
fechou
a
porta
You
didn't
even
close
the
door
Deixou
a
chave,
levou
o
chaveiro
You
left
the
key,
took
the
keychain
Largou
a
escova
no
nosso
banheiro
Left
your
brush
in
our
bathroom
Você
foi
nem
se
despediu
You
left,
didn't
even
say
goodbye
Então
vá
em
frente,
tchau
tudo
bem
So
go
ahead,
bye,
it's
okay
Um
dia
quem
sabe
a
gente
se
vê
por
aí
Maybe
someday
we'll
see
each
other
around
Você
não
entende,
tá,
tudo
bem
You
don't
understand,
okay,
it's
fine
Eu
não
sou
seu,
nem
de
ninguém
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
Eu
sei
às
vezes
eu
que
exagero
I
know
sometimes
I
overdo
it
Tem
que
ser
sempre
do
jeito
que
quero
It
always
has
to
be
my
way
Te
procurei
I
looked
for
you
Você
nem
fechou
a
porta
You
didn't
even
close
the
door
O
seu
perfume
no
meu
travesseiro
Your
perfume
on
my
pillow
Por
toda
a
casa
sinto
o
seu
cheiro
I
smell
you
all
over
the
house
Você
foi,
nem
se
despediu
You
left,
didn't
even
say
goodbye
Então
vá
em
frente,
tchau
tudo
bem
So
go
ahead,
bye,
it's
okay
Um
dia
quem
sabe
a
gente
se
vê
por
aí
Maybe
someday
we'll
see
each
other
around
Você
não
entende,
tá,
tudo
bem
You
don't
understand,
okay,
it's
fine
Eu
não
sou
seu,
nem
de
ninguém
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
Mas
se
quiser
viver
But
if
you
want
to
live
Uma
vida
sem
roteiro
A
life
without
a
script
Me
sorria
com
seu
rosto
inteiro
Smile
at
me
with
your
whole
face
Mas
se
quiser
viver
But
if
you
want
to
live
Uma
vida
sem
roteiro
A
life
without
a
script
Me
sorria
com
seu
rosto
inteiro
Smile
at
me
with
your
whole
face
Me
sorria
com
seu
rosto
inteiro
Smile
at
me
with
your
whole
face
Com
seu
rosto
inteiro
With
your
whole
face
Com
seu
rosto
inteiro
With
your
whole
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Castro Gouveia, Rodrigo Coura Dias, Jose Carlos Neves Cardoso Biem, Carlos Augusto Pereira Coelho, Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.