Paroles et traduction Biquini Cavadão - Restos de Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restos de Sol
Remnants of Sun
Abro
os
olhos
de
manhã
I
open
my
eyes
in
the
morning
Penso
em
você
I
think
of
you
Perdi
a
hora
I
lost
track
of
time
Tenho
tanto
pra
fazer
I
have
so
much
to
do
Pra
lhe
dizer
So
much
to
tell
you
Eu
estou
só
começando
I'm
just
getting
started
E
quanto
mais
tento
acordar
And
the
more
I
try
to
wake
up
Mais
pareço
estar
sonhando
The
more
I
seem
to
be
dreaming
Fecho
os
olhos
pra
te
ver
I
close
my
eyes
to
see
you
Vem,
mas
não
demora
Come,
but
don't
take
long
Nada
mais
me
interessa
Nothing
else
interests
me
Eu
tenho
tanta
pressa
I'm
in
such
a
hurry
O
dia
vai
passando
The
day
is
passing
by
E
quanto
mais
tento
acordar
And
the
more
I
try
to
wake
up
Mais
pareço
estar
sonhando
The
more
I
seem
to
be
dreaming
E
quanto
mais
tento
acordar
And
the
more
I
try
to
wake
up
Mais
pareço
estar
sonhando
The
more
I
seem
to
be
dreaming
Sigo
a
minha
caminhada
I
follow
my
path
Na
mochila
quase
nada
Almost
nothing
in
my
backpack
Só
nós
dois
e
nada
mais
Just
the
two
of
us
and
nothing
more
Mas
agora
tanto
faz
But
now
it
doesn't
matter
Tudo
que
deixei
pra
trás
Everything
I
left
behind
No
seu
olhar,
restos
de
sol
In
your
eyes,
remnants
of
sun
E
aonde
quer
que
eu
vá
And
wherever
I
go
Penso
em
você
I
think
of
you
Não
preciso
dizer
nada
I
don't
need
to
say
anything
Essa
é
a
nossa
canção
This
is
our
song
Deito
no
chão
I
lie
down
on
the
floor
E
quanto
mais
tento
acordar
And
the
more
I
try
to
wake
up
Mais
pareço
estar
sonhando
The
more
I
seem
to
be
dreaming
E
quanto
mais
tento
acordar
And
the
more
I
try
to
wake
up
Mais
pareço
estar
sonhando
The
more
I
seem
to
be
dreaming
Sigo
a
minha
caminhada
I
follow
my
path
Na
mochila
quase
nada
Almost
nothing
in
my
backpack
Só
nós
dois
e
nada
mais
Just
the
two
of
us
and
nothing
more
Mas
agora
tanto
faz
But
now
it
doesn't
matter
Tudo
que
deixei
pra
trás
Everything
I
left
behind
No
seu
olhar,
restos
de
sol
In
your
eyes,
remnants
of
sun
E
quanto
mais
tento
acordar
And
the
more
I
try
to
wake
up
Mais
pareço
estar
sonhando
The
more
I
seem
to
be
dreaming
E
quanto
mais
tento
acordar
And
the
more
I
try
to
wake
up
Mais
pareço
estar
sonhando
The
more
I
seem
to
be
dreaming
Sigo
a
minha
caminhada
I
follow
my
path
Na
mochila
quase
nada
Almost
nothing
in
my
backpack
Só
nós
dois
e
nada
mais
Just
the
two
of
us
and
nothing
more
Mas
agora
tanto
faz
But
now
it
doesn't
matter
Tudo
que
deixei
pra
trás
Everything
I
left
behind
No
seu
olhar,
restos
de
sol
In
your
eyes,
remnants
of
sun
Só
nós
dois
e
nada
mais
Just
the
two
of
us
and
nothing
more
No
seu
olhar,
restos
de
sol
In
your
eyes,
remnants
of
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho, Gianfranco Raffaele Raimondo A Fabra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.