Paroles et traduction Biquini Cavadão - Sobradinho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobradinho (Ao Vivo)
Sobradinho (Live)
O
homem
chega
e
já
desfaz
a
natureza
Man
arrives
and
undoes
nature,
my
love
Tira
a
gente
põe
represa
e
diz
que
tudo
vai
mudar
Takes
the
people,
puts
a
dam,
and
says
everything
will
change,
darling
O
São
Francisco
lá
prá
cima
da
Bahia
The
São
Francisco
River
up
there
in
Bahia,
sweetheart
Diz
que
dia
menos
dia
vai
subir
bem
devagar
Says
that
any
day
now
it's
going
to
rise
slowly,
my
dear
E
passo
a
passo
vai
cumprindo
a
profecia
And
step
by
step
fulfills
the
prophecy,
my
love
Do
beato
que
dizia
que
o
Sertão
ia
alagar
Of
the
blessed
one
who
said
the
Sertão
would
flood,
darling
O
Sertão
vai
virar
mar
The
Sertão
will
turn
into
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
It
strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
Sertão
The
sea
will
also
turn
into
Sertão,
darling
Vai
virar
mar
Will
turn
to
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
Strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
Sertão
The
sea
will
also
turn
into
Sertão,
darling
Adeus
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé
Farewell
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
my
love
Adeus
Pilão
Arcado
vem
o
rio
te
engolir
Farewell
Pilão
Arcado,
the
river
comes
to
swallow
you,
darling
Debaixo
d'água
lá
se
vai
a
vida
inteira
Underwater
there
goes
a
whole
life,
sweetheart
Por
cima
da
cachoeira
o
gaiola
vai
subir
Over
the
waterfall,
the
cage
will
rise,
my
dear
Vai
ter
barragem
no
salto
do
Sobradinho
There'll
be
a
dam
on
the
Sobradinho
falls,
my
love
E
o
povo
vai
se
embora
com
medo
de
se
afogar
And
the
people
will
leave,
afraid
of
drowning,
darling
O
Sertão
vai
virar
mar
The
Sertão
will
turn
into
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
Strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
Sertão
The
sea
will
also
turn
into
Sertão,
darling
Vai
virar
mar
Will
turn
to
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
Strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
Sertão
The
sea
will
also
turn
into
Sertão,
darling
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Adeus
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé
Farewell
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
my
love
Adeus
Pilão
Arcado
vem
o
rio
te
engolir
Farewell
Pilão
Arcado,
the
river
comes
to
swallow
you,
darling
Debaixo
d'água
lá
se
vai
a
vida
inteira
Underwater
there
goes
a
whole
life,
sweetheart
Por
cima
da
cachoeira
o
gaiola
vai
subir
Over
the
waterfall,
the
cage
will
rise,
my
dear
Vai
ter
barragem
no
salto
do
Sobradinho
There'll
be
a
dam
on
the
Sobradinho
falls,
my
love
E
o
povo
vai
se
embora
com
medo
de
se
afogar
And
the
people
will
leave,
afraid
of
drowning,
darling
O
Sertão
vai
virar
mar
The
Sertão
will
turn
into
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
Strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
Sertão
The
sea
will
also
turn
into
Sertão,
darling
Vai
virar
mar
Will
turn
to
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
Strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
Sertão
The
sea
will
also
turn
into
Sertão,
darling
O
Sertão
vai
virar
mar
The
Sertão
will
turn
into
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
Strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
sertão
The
sea
will
also
turn
into
Sertão,
darling
Vai
virar
mar
Will
turn
to
sea,
sweetheart
Dá
no
coração
Strikes
the
heart,
my
dear
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
someday,
my
love
O
mar
também
vire
sertão
(vocês!)
The
sea
will
also
turn
into
Sertão
(you
all!),
darling
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
(Adeus,
adeus!)
La,
lalalaia
(Farewell,
farewell!),
my
dear
Lá,
lalálaia
La,
lalalaia
Lá,
lalálaia
(Adeus,
adeus!)
La,
lalalaia
(Farewell,
farewell!),
darling
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
Pilão
Arcado,
Sobradinho
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
Pilão
Arcado,
Sobradinho
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
Pilão
Arcado,
Sobradinho
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
Pilão
Arcado,
Sobradinho
Adeus,
adeus!
Farewell,
farewell!
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
Pilão
Arcado,
Sobradinho
Remanso,
Casa
Nova,
Sento
Sé,
Pilão
Arcado,
Sobradinho
Adeus,
adeus,
adeus!
Farewell,
farewell,
farewell!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guttemberg Nery Guarabyra Filho, Luiz Carlos Pereira De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.