Paroles et traduction Biquini Cavadão - Todo Amor Que Houver Nessa Vida
Todo Amor Que Houver Nessa Vida
Вся любовь, которая есть в этой жизни
Eu
quero
a
sorte
de
um
amor
tranquilo
Я
хочу
безмятежной
любви,
Com
sabor
de
fruta
mordida
Со
вкусом
надкушенного
фрукта.
Nós
na
batida
no
embalo
da
rede
Мы
с
тобой,
качаясь
в
гамаке,
Matando
a
sede
na
saliva
Утоляем
жажду
поцелуями.
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
o
amor
que
houver
nessa
vida
Всей
любовью,
которая
есть
в
этой
жизни.
E
algum
trocado
pra
dar
garantia
И
немного
денег
для
уверенности.
E
ser
artista
no
nosso
convívio
И
быть
артистом
в
нашем
союзе,
Pelo
inferno
e
céu
de
todo
dia
Проходя
сквозь
рай
и
ад
каждый
день.
Pra
poesia
que
a
gente
não
vive
Чтобы
не
жить,
как
в
сером
стихотворении,
Transformar
o
tédio
em
melodia
Превращая
скуку
в
мелодию.
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
o
amor
que
houver
nessa
vida
Всей
любовью,
которая
есть
в
этой
жизни.
E
algum
veneno
anti
monotonia
И
найти
противоядие
от
однообразия.
E
se
eu
achar
a
tua
fonte
escondida
И
если
я
найду
твой
потаенный
источник,
Te
alcanço
em
cheio
o
mel
e
a
ferida
То
приму
тебя
всю
— и
мед,
и
раны.
E
o
corpo
inteiro
como
um
furacão
И
всем
своим
существом,
как
ураган,
Boca,
nuca,
mão
e
a
tua
mente
não
Губами,
шеей,
руками...
Только
разум
твой
не
трону.
Ser
teu
pão,
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
твоей
едой,
Todo
o
amor
que
houver
nessa
vida
Всей
любовью,
которая
есть
в
этой
жизни.
E
algum
remédio
que
me
dê
alegria
И
лекарством,
что
дарит
мне
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.