Paroles et traduction Biquini Cavadão - Vento Ventania (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento Ventania (Ao Vivo)
Wind Whirlwind (Live)
Vento,
ventania,
me
leve
para
as
bordas
do
céu
Wind,
whirlwind,
take
me
to
the
edges
of
the
sky
Pois
vou
puxar
as
barbas
de
Deus
For
I
will
pull
God's
beard
Vento
ventania,
me
leve
para
onde
nasce
a
chuva
Wind,
whirlwind,
take
me
to
where
the
rain
is
born
Pra
lá
de
onde
o
vento
faz
a
curva
Beyond
where
the
wind
curves
Me
deixe
cavalgar
nos
seus
desatinos
Let
me
ride
on
your
follies
Nas
revoadas,
redemoinhos
In
the
flights,
the
swirls
Vento,
ventania,
me
leve
sem
destino
Wind,
whirlwind,
take
me
without
destination
Quero
juntar-me
a
você
I
want
to
join
you,
girl
E
carregar
os
balões
pro
mar
And
carry
the
balloons
to
the
sea
Quero
enrolar
as
pipas
nos
fios
I
want
to
tangle
the
kites
in
the
wires
Mandar
meus
beijos
pelo
ar
Send
my
kisses
through
the
air
Vento,
Ventania,
Wind,
Whirlwind,
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
leve
para
qualquer
canto
do
mundo
Take
me
to
any
corner
of
the
world
Ásia,
Europa,
América
Asia,
Europe,
America
Vento,
ventania,
me
leve
para
as
bordas
do
céu
Wind,
whirlwind,
take
me
to
the
edges
of
the
sky
Pois
vou
puxar
as
barbas
de
Deus
For
I
will
pull
God's
beard
Vento,
ventania,
me
leve
para
os
quatro
cantos
do
mundo
Wind,
whirlwind,
take
me
to
the
four
corners
of
the
world
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
deixe
cavalgar
nos
seus
desatinos
Let
me
ride
on
your
follies
Nas
revoadas,
redemoinhos
In
the
flights,
the
swirls
Vento,
ventania,
me
leve
sem
destino
Wind,
whirlwind,
take
me
without
destination
Quero
mover
as
pás
dos
moinhos
I
want
to
move
the
windmill
blades
E
abrandar
o
calor
do
sol
And
soften
the
heat
of
the
sun
Quero
emaranhar
o
cabelo
da
menina
I
want
to
tangle
the
girl's
hair
Mandar
meus
beijos
pelo
ar
Send
my
kisses
through
the
air
Vento,
ventania,
me
leve
pra
qualquer
lugar
Wind,
whirlwind,
take
me
anywhere
Me
leve
para
qualquer
canto
do
mundo
Take
me
to
any
corner
of
the
world
Ásia,
Europa,
América
Asia,
Europe,
America
Me
deixe
cavalgar
nos
seus
desatinos
Let
me
ride
on
your
follies
Nas
revoadas,
redemoinhos
In
the
flights,
the
swirls
Vento,
ventania,
me
leve
sem
destino
Wind,
whirlwind,
take
me
without
destination
Quero
juntar-me
a
você
I
want
to
join
you,
girl
E
carregar
os
balões
pro
mar
And
carry
the
balloons
to
the
sea
Quero
enrolar
as
pipas
nos
fios
I
want
to
tangle
the
kites
in
the
wires
Mandar
meus
beijos
pelo
ar
Send
my
kisses
through
the
air
Vento,
ventania
Wind,
whirlwind
Agora
que
eu
tô
solto
na
vida
Now
that
I'm
free
in
life
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Vento,
ventania
Wind,
whirlwind
Vento,
ventania
Wind,
whirlwind
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Vento,
ventania
me
leve
para
as
bordas
do
céu
Wind,
whirlwind,
take
me
to
the
edges
of
the
sky
Pois
vou
puxar
a
barba
de
Deus
For
I
will
pull
God's
beard
Vento,
ventania
me
leve
pra
onde
nasce
a
chuva
Wind,
whirlwind,
take
me
to
where
the
rain
is
born
Pra
lá
de
onde
o
vento
faz
a
curva
Beyond
where
the
wind
curves
Me
deixe
cavalgar
nos
seus
desatinos
Let
me
ride
on
your
follies
Nas
revoadas,
redemoinhos
In
the
flights,
the
swirls
Vento,
ventania,
me
leve
sem
destino
Wind,
whirlwind,
take
me
without
destination
Eu
quero
juntar-me
a
você
I
want
to
join
you,
girl
E
carregar
os
balões
pro
mar
And
carry
the
balloons
to
the
sea
Quero
enrolar
a
pipa
nos
fios
I
want
to
tangle
the
kite
in
the
wires
Mandar
meus
beijos
pelo
ar
Send
my
kisses
through
the
air
Vento,
ventania
Wind,
whirlwind
Agora
que
eu
tô
solto
na
vida
Now
that
I'm
free
in
life
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Me
leve
mas
não
me
faça
voltar
Take
me
but
don't
make
me
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.