Biquini Cavadão - Vento Ventania (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biquini Cavadão - Vento Ventania (Ao Vivo)




Vento Ventania (Ao Vivo)
Wind Whirlwind (Live)
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Wind, whirlwind, take me to the edges of the sky
Pois vou puxar as barbas de Deus
For I will pull God's beard
Vento ventania, me leve para onde nasce a chuva
Wind, whirlwind, take me to where the rain is born
Pra de onde o vento faz a curva
Beyond where the wind curves
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Let me ride on your follies
Nas revoadas, redemoinhos
In the flights, the swirls
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, whirlwind, take me without destination
Quero juntar-me a você
I want to join you, girl
E carregar os balões pro mar
And carry the balloons to the sea
Quero enrolar as pipas nos fios
I want to tangle the kites in the wires
Mandar meus beijos pelo ar
Send my kisses through the air
Vento, Ventania,
Wind, Whirlwind,
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve para qualquer canto do mundo
Take me to any corner of the world
Ásia, Europa, América
Asia, Europe, America
Vento, ventania, me leve para as bordas do céu
Wind, whirlwind, take me to the edges of the sky
Pois vou puxar as barbas de Deus
For I will pull God's beard
Vento, ventania, me leve para os quatro cantos do mundo
Wind, whirlwind, take me to the four corners of the world
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Let me ride on your follies
Nas revoadas, redemoinhos
In the flights, the swirls
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, whirlwind, take me without destination
Quero mover as pás dos moinhos
I want to move the windmill blades
E abrandar o calor do sol
And soften the heat of the sun
Quero emaranhar o cabelo da menina
I want to tangle the girl's hair
Mandar meus beijos pelo ar
Send my kisses through the air
Vento, ventania, me leve pra qualquer lugar
Wind, whirlwind, take me anywhere
Me leve para qualquer canto do mundo
Take me to any corner of the world
Ásia, Europa, América
Asia, Europe, America
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Let me ride on your follies
Nas revoadas, redemoinhos
In the flights, the swirls
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, whirlwind, take me without destination
Quero juntar-me a você
I want to join you, girl
E carregar os balões pro mar
And carry the balloons to the sea
Quero enrolar as pipas nos fios
I want to tangle the kites in the wires
Mandar meus beijos pelo ar
Send my kisses through the air
Vento, ventania
Wind, whirlwind
Agora que eu solto na vida
Now that I'm free in life
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back
Vento, ventania
Wind, whirlwind
Vento, ventania
Wind, whirlwind
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back
Vento, ventania me leve para as bordas do céu
Wind, whirlwind, take me to the edges of the sky
Pois vou puxar a barba de Deus
For I will pull God's beard
Vento, ventania me leve pra onde nasce a chuva
Wind, whirlwind, take me to where the rain is born
Pra de onde o vento faz a curva
Beyond where the wind curves
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Let me ride on your follies
Nas revoadas, redemoinhos
In the flights, the swirls
Vento, ventania, me leve sem destino
Wind, whirlwind, take me without destination
Eu quero juntar-me a você
I want to join you, girl
E carregar os balões pro mar
And carry the balloons to the sea
Quero enrolar a pipa nos fios
I want to tangle the kite in the wires
Mandar meus beijos pelo ar
Send my kisses through the air
Vento, ventania
Wind, whirlwind
Agora que eu solto na vida
Now that I'm free in life
Me leve pra qualquer lugar
Take me anywhere
Me leve mas não me faça voltar
Take me but don't make me come back





Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.