Paroles et traduction Biquini Cavadão - Zé Ninguém - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé Ninguém - Ao Vivo
Zé Ninguém - Live
Quem
foi
que
disse
que
amar
é
sofrer?
Who
said
that
loving
is
suffering,
my
love?
Quem
foi
que
disse
que
Deus
é
brasileiro?
Who
said
that
God
is
Brazilian?
Que
existe
ordem
e
progresso
That
order
and
progress
exist
Enquanto
a
zona
continua
no
congresso
While
the
chaos
continues
in
congress
Quem
foi
que
disse
que
a
justiça
tarda
mas
não
falha?
Who
said
that
justice
is
slow
but
it
doesn't
fail?
Que
se
eu
não
for
um
bom
menino,
Deus
vai
castigar
That
if
I'm
not
a
good
boy,
God
will
punish
me?
Os
dias
passam
lentos
The
days
go
by
slowly
Aos
meses
seguem
os
aumentos
The
months
are
followed
by
price
increases
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
Every
day
I
take
a
bullet
Que
sai
pela
culatra
That
backfires
Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata
I'm
not
a
minister,
I'm
not
a
tycoon,
darling
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different,
sweetheart
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Quem
foi
que
disse
que
os
homens
nascem
iguais?
Who
said
that
men
are
born
equal,
honey?
Quem
foi
que
disse
que
dinheiro
não
traz
felicidade?
Who
said
that
money
doesn't
bring
happiness?
Se
tudo
aqui
acaba
em
samba
If
everything
here
ends
in
samba
No
país
da
corda
bamba,
querem
me
derrubar!
In
the
country
of
the
tightrope,
they
want
to
bring
me
down!
Quem
foi
que
disse
que
os
homens
não
podem
chorar?
Who
said
that
men
can't
cry?
Quem
foi
que
disse
que
a
vida
começa
aos
quarenta?
Who
said
that
life
begins
at
forty,
my
dear?
A
minha
acabou
faz
tempo,
agora
entendo
por
que
Mine
ended
a
long
time
ago,
now
I
understand
why
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
Every
day
I
take
a
bullet
Que
sai
pela
culatra
That
backfires
Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata
I'm
not
a
minister,
I'm
not
a
tycoon
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Os
dias
passam
lentos
The
days
go
by
slowly
Os
dias
passam
lentos
The
days
go
by
slowly
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
Every
day
I
take
a
bullet
Cada
dia
eu
levo
um
tiro
Every
day
I
take
a
bullet
Eu
não
sou
ministro,
eu
não
sou
magnata
I'm
not
a
minister,
I'm
not
a
tycoon
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis
são
diferentes
Down
here
the
laws
are
different
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Aqui
embaixo
as
leis...
Down
here
the
laws...
Eu
sou
do
povo,
eu
sou
um
Zé
Ninguém
I'm
one
of
the
people,
I'm
a
Zé
Ninguém
(Joe
Nobody)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Album
Ao Vivo
date de sortie
04-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.