Paroles et traduction Bird Thongchai - เพลงที่ไม่มีใครฟัง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลงที่ไม่มีใครฟัง
A Song That No One Listens To
เคยมีเธอเท่านั้น
You
were
the
only
one
ที่เป็นคนที่ฟังเพลงฉันตลอด
Who
would
always
listen
to
my
song
เธอจะฟังและยิ้มและมีน้ำตา
You
would
listen
and
smile
and
have
tears
in
your
eyes
เธอจะคอยบอกฉัน
You
would
always
tell
me
ว่าตรงไหนที่กินใจมากที่สุด
What
parts
were
the
most
touching
เธอจะคอยจะรอจะฟังเรื่อยมา
You
would
always
wait
and
listen
to
me
แต่เมื่อวันเวลาเปลี่ยนผัน
But
when
time
changed
ไม่เหมือนวันเก่า
It's
not
like
before
ไม่มีเรา
เมื่อเธอไปกับเขา
There
is
no
us,
you
went
with
him
และเพลงนี้ก็เป็นแค่เพียง
And
this
song
became
just
เป็นเพลงที่ไร้คนรอคอย
A
song
that
no
one
waits
for
ก็เหมือนแค่เสียงลอย
ๆ
It's
like
a
floating
sound
ไม่มีความหมาย
Meaningless
อยากร้องแค่ให้เธอฟัง
I
wanted
to
sing
just
for
you
ว่าเพลง
ๆ
นี้
มันดีพอไหม
To
ask
you
if
this
song
is
good
enough
แต่สุดท้ายก็รู้
But
in
the
end
I
knew
เพลงนี้ไม่มีความหมาย
This
song
has
no
meaning
เป็นเพลงที่ไม่มีใครฟัง
It's
a
song
that
no
one
listens
to
ตัวเธอคงไม่รู้
You
probably
don't
know
ว่าชีวิตจิตใจที่ฉันทุ่มเท
That
my
life
and
soul
that
I
gave
มันกลายเป็นเศษคำ
It
became
empty
words
และตัวโน้ตธรรมดา
And
ordinary
notes
เธอก็ได้แต่ยิ้ม
You
just
smiled
ได้แต่เพียงชื่นชมรักษาน้ำใจ
Just
admired
and
cherished
my
feelings
แล้วก็เดินจากไป
And
then
you
left
ไม่ให้เสียกริยา
Without
losing
your
grace
แต่เมื่อวันเวลาเปลี่ยนผัน
But
when
time
changed
ไม่เหมือนวันเก่า
It's
not
like
before
ไม่มีเรา
เมื่อเธอไปกับเขา
There
is
no
us,
you
went
with
him
และเพลงนี้ก็เป็นแค่เพียง
And
this
song
became
just
เป็นเพลงที่ไร้คนรอคอย
A
song
that
no
one
waits
for
ก็เหมือนแค่เสียงลอย
ๆ
It's
like
a
floating
sound
ไม่มีความหมาย
Meaningless
อยากร้องแค่ให้เธอฟัง
I
wanted
to
sing
just
for
you
ว่าเพลง
ๆ
นี้
มันดีพอไหม
To
ask
you
if
this
song
is
good
enough
แต่สุดท้ายก็รู้
But
in
the
end
I
knew
เพลงนี้ไม่มีความหมาย
This
song
has
no
meaning
เป็นเพลงที่ไม่มีใครฟัง
It's
a
song
that
no
one
listens
to
และเพลงนี้ก็เป็นแค่เพียง
And
this
song
became
just
เป็นเพลงที่ไร้คนรอคอย
A
song
that
no
one
waits
for
ก็เหมือนแค่เสียงลอย
ๆ
It's
like
a
floating
sound
ไม่มีความหมาย
Meaningless
อยากร้องแค่ให้เธอฟัง
I
wanted
to
sing
just
for
you
ว่าเพลง
ๆ
นี้
มันดีพอไหม
To
ask
you
if
this
song
is
good
enough
และสุดท้ายก็รู้
And
in
the
end
I
knew
เพลงนี้ไม่มีความหมาย
This
song
has
no
meaning
เป็นเพลงที่ไม่มีใครฟัง
It's
a
song
that
no
one
listens
to
ไม่มีใครฟัง
No
one
listens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.