Bird Thongchai feat. Anchalee Jongkadeekij - เราคงจะได้พบกัน - traduction des paroles en anglais

เราคงจะได้พบกัน - Anchalee Jongkadeekij , Bird Thongchai traduction en anglais




เราคงจะได้พบกัน
We Will Meet
เธอไปอยู่ที่ไหน เธอจะอยู่ใกล้ไกล
Where are you? Near or far?
เธอจะรู้ไหมว่ายังมีใครตามหา
Do you know that someone is searching for you?
เธอนานแทบจะขาดใจและได้แต่ถอนใจ
I've been longing for you, almost breathless, sighing deeply,
เพราะยังไม่รู้ว่าจะได้เจอกันไหม
Because I don't know if we'll ever meet.
ฉันรอเธอตรงนี้ รอเธออยู่ตรงนี้
I'm waiting for you here, right here,
มันพอจะมีทางใดที่เราจะหากันเจอหรือไม่
Is there any way for us to find each other?
หรือเราจะเจอกันแค่เพียงฝันไป
Or will we only meet in my dreams?
ฉันฝันถึงใครสักคนมาเนิ่นนาน
I've been dreaming of someone for so long,
และฉันไม่ต้องการเป็นแค่ฝันไป
And I don't want it to just be a dream.
ฉันจึงเดินทางออกตามหาครึ่งที่ฉันขาดหาย
So I journeyed out to find my missing half,
และฉันก็เฝ้ารอสักคนอยู่ตรงนี้
And I'm waiting for someone right here,
คนที่จะทำให้หนึ่งใจดวงนี้
Someone who will make this heart of mine,
เต้นเป็นทำนอง เป็นคำร้องคำคล้องจอง
Beat in rhythm, into a melodious song,
หัวใจมันบอกอย่างนั้น
That's what my heart tells me.
จะร้ายจะดีไม่มีใครเลยจะรู้
No one knows if it will be good or bad,
แม้รักมันคือความเสี่ยงจะลองหาดู
Even though love is a risk, I'll try to find it.
เธอไปอยู่ที่ไหน เธอจะอยู่ใกล้ไกล
Where are you? Near or far?
เธอจะรู้ไหมว่ายังมีใครตามหา
Do you know that someone is searching for you?
เธอนานแทบจะขาดใจ และได้แต่ถอนใจ
I've been longing for you, almost breathless, sighing deeply,
เพราะยังไม่รู้ว่าจะได้เจอกันไหม
Because I don't know if we'll ever meet.
ฉันรอเธอตรงนี้ รอเธออยู่ตรงนี้
I'm waiting for you here, right here,
มันพอจะมีทางใดที่เราจะหากันเจอหรือไม่
Is there any way for us to find each other?
หรือเราจะเจอกันแค่เพียงฝันไป เราจึงจะได้พบกัน
Or will we only meet in my dreams? Then we will finally meet.
หากความฝันเป็นของขวัญวันสุดท้าย
If dreams are the last gift,
บทเพลงนี้จะตามหาเธอต่อไป
This song will continue to search for you.
แม้ว่าสายลมจะพัดเราจากไกล
Even if the wind blows us far apart,
ทำนองเหล่านั้นยังดังอยู่
Those melodies will still linger.
เธอไปอยู่ที่ไหน เธอจะอยู่ใกล้ไกล
Where are you? Near or far?
เธอจะรู้ไหมว่ายังมีใครตามหา
Do you know that someone is searching for you?
เธอนานแทบจะขาดใจ และได้แต่ถอนใจ
I've been longing for you, almost breathless, sighing deeply,
เพราะยังไม่รู้ว่าจะได้เจอกันไหม
Because I don't know if we'll ever meet.
ฉันรอเธอตรงนี้ รอเธออยู่ตรงนี้
I'm waiting for you here, right here,
มันพอจะมีทางใดที่เราจะหากันเจอหรือไม่
Is there any way for us to find each other?
หากตื่นจากฝัน ทำนองยังฝังใจ
If I wake from this dream, the melody will remain in my heart,
หากตื่นจากฝัน ทำนองยังฝังใจ
If I wake from this dream, the melody will remain in my heart,
เราคงจะได้พบกัน
We will meet.





Writer(s): Puntapol Prasarnrajkit, Thitiwat Rongthong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.