Bird Thongchai - กว่าจักรวาล x Atom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bird Thongchai - กว่าจักรวาล x Atom




กว่าจักรวาล x Atom
Дальше, чем вселенная x Atom
จะยอมนั่งจรวด ไปตรวจดาวอังคาร
Я приготовлюсь к полёту на ракете и проверю Марс,
หากว่าที่แห่งนั้นมีเธออยู่ จะไปเพื่อพบเธอ
Если там окажешься ты, я отправлюсь к тебе на поиски.
จะยอมทิ้งดาวเกิด ไปสุดขอบจักรวาล
Я смогу покинуть родную планету и достичь самых отдаленных частей космоса
เพื่อให้เธอและฉันได้คู่กัน จะทำทุกๆทาง
Лишь бы ты и я были вместе, я готов сделать все возможное
ไกลกว่านั้น ก็จะไปให้ถึง
И даже дальше, я полечу ещё дальше.
ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง
Я прошу только об одном,
(ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง)
прошу только об одном)
แค่ยังรักฉันก็พอ
Чтобы ты продолжала меня любить
ไม่เป็นไรที่รัก หากเป็นเธอฉันพร้อม
Всё в порядке, моя дорогая, если речь идёт о тебе, я готов
ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว
Хочу, чтобы ты знала: ради тебя я готов на всё, я отдам всё только тебе.
ต่อให้นานเพียงไหน ต่อให้ไกลกว่านั้น
Несмотря на то, сколько это может занять времени, и насколько далеко это будет,
ฉันจะไปให้ถึงสักวัน เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่กว่าจักรวาล
Я непременно прилечу к тебе, ведь любовь, которую ты даришь мне, больше, чем вся вселенная
กี่ปีแสงจะผ่าน จะกี่ความทรมาน
Сколько бы световых лет ни пролетело, сколько бы я ни мучился,
จะอย่างไรก็คุ้ม ถ้าปลายทางตรงนั้นฉันมีเธอ
Ничто не будет иметь значения, если в конце пути буду ты.
จะรอฉันหรือเปล่า ที่สุดขอบจักรวาล, uh huh
Ты дождёшься меня на краю вселенной, а?
หากมีเธอที่รัก ที่รออยู่ จะทำทุกๆทาง
Если там, где ты будешь ждать, будет любовь, я сделаю всё, что в моих силах.
ไกลกว่านั้น ก็จะไปให้ถึง
И даже дальше, я полечу ещё дальше.
ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง
Я прошу только об одном,
(ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง)
прошу только об одном)
แค่ยังรักฉันก็พอ
Чтобы ты продолжала меня любить
ไม่เป็นไรที่รัก หากเป็นเธอฉันพร้อม
Всё в порядке, моя дорогая, если речь идёт о тебе, я готов
ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว
Хочу, чтобы ты знала: ради тебя я готов на всё, я отдам всё только тебе.
ต่อให้นานเพียงไหน ต่อให้ไกลกว่านั้น
Несмотря на то, сколько это может занять времени, и насколько далеко это будет,
ฉันจะไปให้ถึงสักวัน เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่กว่าจักรวาล
Я непременно прилечу к тебе, ведь любовь, которую ты даришь мне, больше, чем вся вселенная
ไม่เป็นไรที่รัก (ไม่เป็นไรที่รัก) หากเป็นเธอฉันพร้อม (oh oh oh)
Всё в порядке, моя дорогая (всё в порядке, моя дорогая), если речь идёт о тебе, я готов (oh oh oh)
ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว
Хочу, чтобы ты знала: ради тебя я готов на всё, я отдам всё только тебе.
ต่อให้นานเพียงไหน (ต่อให้นานเพียงไหน) ต่อให้ไกลกว่านั้น
Несмотря на то, сколько это может занять времени (несмотря на то, сколько это может занять времени), и насколько далеко это будет,
ฉันจะไปให้ถึงสักวัน เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่กว่าจักรวาล (yeah)
Я непременно прилечу к тебе, ведь любовь, которую ты даришь мне, больше, чем вся вселенная (yeah)





Writer(s): Chanakan Rattanau-dom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.