Bird Thongchai - คู่แท้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - คู่แท้




คู่แท้
Soulmates
แล้ววันหนึ่ง เธอนั้น ก็มา
And one day, you came along,
ฉันรู้สึก เธอนั้น คุ้นตา
I felt like I knew you,
เหมือนบางสิ่ง ฉุดฉัน
Like something was pulling me,
ดึงเธอ เข้าหา
Drawing me towards you,
ให้มารัก แหละรู้ใจ กัน
To love and understand each other.
ตั้งแต่เจอะ
From the moment we met,
เรานั้น คุ้นเคย
We were familiar
เหมือนรู้จัก
As if we had known each other
มาแล้ว เนิ่นนาน
For a long time.
ถ้าจะบอก เหตุผล
If I had to give a reason
เรื่องเธอ กับฉัน
For what we have,
ก็ไม่เห็น จะมี ข้อไหน
I wouldn't know what to say.
บางครั้ง ฉันคิดเอง
Sometimes, I think to myself,
ว่าฟ้า สร้างเรามา
That the heavens brought us together,
อย่างตั้งใจ
Intentionally.
ฉันเป็นของของเธอ
I am yours,
คู่แท้ ที่หากันเจอ
The soulmate you were searching for.
ไม่ว่าครั้งไหน
No matter the time,
ไม่ว่าชาติไหน
No matter the lifetime,
ฉันเป็นของของเธอ
I am yours,
ถูกสร้าง เอาไว้เพื่อเธอ
Created for you,
ให้เธอรักฉัน ให้เธอคู่ฉัน
For you to love me, and for me to be by your side,
ตลอดไป
Forever.
ถ้าเราต่าง ไม่หัน มามอง
If we hadn't turned,
พลาดทุกอย่าง
We would have missed everything,
เพียงเสี้ยว นาที
Just a moment too late,
ถ้าไม่ถูก ขีดไว้
If it wasn't meant to be
ให้เป็น อย่างนี้
Like this,
เราจะหันมาเจอะกัน ได้ไหม
Would we have found our way to each other?
บางครั้ง ฉันคิดเอง
Sometimes, I think to myself,
ว่าฟ้า สร้างเรามา
That the heavens brought us together,
อย่างตั้งใจ
Intentionally.
ฉันเป็นของของเธอ
I am yours,
คู่แท้ ที่หากันเจอ
The soulmate you were searching for.
ไม่ว่าครั้งไหน
No matter the time,
ไม่ว่าชาติไหน
No matter the lifetime,
ฉันเป็นของของเธอ
I am yours,
ถูกสร้าง เอาไว้เพื่อเธอ
Created for you,
ให้เธอรักฉัน ให้เธอคู่ฉัน
For you to love me, and for me to be by your side,
ตลอดไป
Forever.
ฉันเป็นของของเธอ
I am yours,
ถูกสร้าง เอาไว้เพื่อเธอ
Created for you,
ให้เธอรักฉัน ให้เธอคู่ฉัน
For you to love me, and for me to be by your side.
ให้เธอรัก ฉัน ให้เธอคู่ฉัน
For you to love me, and for me to be by your side,
ตลอดไป
Forever.





Writer(s): Surak Suksawee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.