Bird Thongchai - ชีวิตลิขิตเอง - traduction des paroles en allemand




ชีวิตลิขิตเอง
Das Leben selbst bestimmen
ก่อนเคยเชื่อในลิขิตฟ้าดิน
Früher glaubte ich an das Schicksal von Himmel und Erde
ปล่อยชีวิตไปตามโชคชะตา
ließ mein Leben dem Zufall folgen
แต่ฝันไม่เคยถึงฝั่งผิดหวังในใจเรื่อยมา
Aber Träume wurden nie wahr, Enttäuschung erfüllte stets mein Herz
เพราะฟ้าไม่มีหัวใจ
weil der Himmel kein Herz hat
จะเลวหรือดี มันอยู่ที่คน
Ob schlecht oder gut, es liegt am Menschen
จะมีหรือจนมันอยู่ที่ใจ
Ob reich oder arm, es liegt am Herzen
ดินฟ้าไม่เคยลิขิตชีวิตจะเป็นเช่นไร
Himmel und Erde bestimmen nie, wie das Leben sein wird
อย่าเลยอย่าไปถามฟ้า
Frag also nicht den Himmel
บินไปให้สูงที่สุดอย่างที่คิดฝันไว้กับใจ
Fliege so hoch wie möglich, wie im Herzen erträumt
จะยากเย็นเท่าไหร่บอกใจว่าจะไม่กลัว
Wie schwer es auch sein mag, sag dem Herzen, es soll sich nicht fürchten
ไม่รอให้ฟ้าให้ดินลิขิต
Warte nicht darauf, dass Himmel und Erde bestimmen
ไม่ปล่อยชีวิตให้ผ่านไป
Lass das Leben nicht einfach vergehen
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่
Egal wie hoch, wie weit
จะไขว่จะคว้าจะฝ่าฟัน
Ich werde greifen, werde erringen, werde kämpfen
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต
Ich lasse nicht zu, dass der Himmel oder irgendwer bestimmt
อยากมีชีวิตที่ใฝ่ฝัน
Ich will das Leben haben, von dem ich träume
ตั้งแต่วันนี้นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Von heute an, das ist unser selbstbestimmtes Leben
เปรียบชีวิตเป็นดังบทละคร
Vergleiche das Leben mit einem Theaterstück
จะยอมให้ใครเขียนบทของเรา
Werden wir zulassen, dass jemand anderes unser Drehbuch schreibt?
ชีวิตจะเป็นเช่นไรก็ขอให้เป็นเพราะเรา
Wie das Leben auch sein wird, möge es durch uns geschehen
เรื่องราวที่เราต้องเขียน
Die Geschichte, die wir schreiben müssen
ไม่รอให้ฟ้าให้ดินลิขิต
Warte nicht darauf, dass Himmel und Erde bestimmen
ไม่ปล่อยชีวิตให้ผ่านไป
Lass das Leben nicht einfach vergehen
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่
Egal wie hoch, wie weit
จะไขว่จะคว้าจะฝ่าฟัน
Ich werde greifen, werde erringen, werde kämpfen
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต
Ich lasse nicht zu, dass der Himmel oder irgendwer bestimmt
อยากมีชีวิตที่ใฝ่ฝัน
Ich will das Leben haben, von dem ich träume
ตั้งแต่วันนี้นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Von heute an, das ist unser selbstbestimmtes Leben
ไม่รอให้ฟ้าให้ดินลิขิต
Warte nicht darauf, dass Himmel und Erde bestimmen
ไม่ปล่อยชีวิตให้ผ่านไป
Lass das Leben nicht einfach vergehen
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่
Egal wie hoch, wie weit
จะไขว่จะคว้าจะฝ่าฟัน
Ich werde greifen, werde erringen, werde kämpfen
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต
Ich lasse nicht zu, dass der Himmel oder irgendwer bestimmt
อยากมีชีวิตที่ใฝ่และฝัน
Ich will das Leben haben, nach dem ich strebe und träume
นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Das ist unser selbstbestimmtes Leben
ตั้งแต่วันนี้นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Von heute an, das ist unser selbstbestimmtes Leben





Writer(s): Sarawut Lertpanyanuch, Kmolsak Soontanont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.