Bird Thongchai - รักกันมั้ย - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bird Thongchai - รักกันมั้ย




รักกันมั้ย
Любим ли мы друг друга?
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь ли ты меня, мое сердце жаждет ответить,
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Я все жду тебя, когда же будет отклик?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любим ли мы друг друга, сердце желает поставить печать
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Если ты попробуешь, попробуешь, попробуешь, ты, наверное, поймешь.
ฉันคนนี้ ไม่มีเหมือนเขาคนนั้น
Я не такой, как он,
แต่เขาคนนั้น ไม่มีเหมือนฉันคนนี้
Но у него нет меня.
เขาคนนั้น จะเอาอะไรก็มี
У него будет все, чего он только пожелает,
ไอ้ฉันคนนี้ ก็มีเพียงตัวกับเงา
А у меня есть только мое тщедушное тело.
รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
Люби его, все так просто,
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
Но если ты полюбишь меня, то не найдешь влюбленного.
แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Но знай, мое сердце не легкомысленно,
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
Если приглядеться, то в нем есть что-то ценное.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Я приглашаю тебя разделить со мной мою скромную долю,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Ты точно не заскучаешь.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Мое доброе сердце покрыто чистым золотом,
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Если ты только обратишь на него внимание, то, возможно, разглядишь.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь ли ты меня, мое сердце жаждет ответить,
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Я все жду тебя, когда же будет отклик?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любим ли мы друг друга, сердце желает поставить печать
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Если ты попробуешь, попробуешь, попробуешь, ты, наверное, поймешь.
รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
Люби его, все так просто,
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
Но если ты полюбишь меня, то не найдешь влюбленного.
แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Но знай, мое сердце не легкомысленно,
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
Если приглядеться, то в нем есть что-то ценное.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Я приглашаю тебя разделить со мной мою скромную долю,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Ты точно не заскучаешь.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Мое доброе сердце покрыто чистым золотом,
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Если ты только обратишь на него внимание, то, возможно, разглядишь.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь ли ты меня, мое сердце жаждет ответить,
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Я все жду тебя, когда же будет отклик?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любим ли мы друг друга, сердце желает поставить печать
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Если ты попробуешь, попробуешь, попробуешь, ты, наверное, поймешь.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Я приглашаю тебя разделить со мной мою скромную долю,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Ты точно не заскучаешь.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Мое доброе сердце покрыто чистым золотом,
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Если ты только обратишь на него внимание, то, возможно, разглядишь.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь ли ты меня, мое сердце жаждет ответить,
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Я все жду тебя, когда же будет отклик?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любим ли мы друг друга, сердце желает поставить печать
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Если ты попробуешь, попробуешь, попробуешь, ты, наверное, поймешь.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь ли ты меня, мое сердце жаждет ответить,
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Я все жду тебя, когда же будет отклик?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะจองจองจอง
Любим ли мы друг друга, сердце жаждет поставить печать
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Если ты попробуешь, попробуешь, попробуешь, ты, наверное, поймешь.





Writer(s): Swangpol Jackrawut, Klinhom Pongpetch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.