Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
of
all
the
lies.
Ich
habe
all
die
Lügen
satt.
And
the
fake
smiles.
Und
das
falsche
Lächeln.
Stuck
at
a
cross
roads.
Stecke
an
einem
Scheideweg
fest.
Don't
know
where
to
go.
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll.
Kill
all
the
satellites.
Zerstöre
alle
Satelliten.
Stop
the
machines
fight.
Stoppt
den
Kampf
der
Maschinen.
Here
comes
the
bright
light.
Hier
kommt
das
helle
Licht.
Say
goodbye
to
the
night.
Sag
du
der
Nacht
Lebewohl.
Don't
do
me
in
slow.
Mach
du
mich
nicht
langsam
fertig.
Don't
do
me
in
slow.
Mach
du
mich
nicht
langsam
fertig.
We'd
better
run
away.
Wir
sollten
besser
weglaufen.
From
the
light
of
day.
Vor
dem
Tageslicht.
Get
the
children
and
the
women.
Hol
die
Kinder
und
die
Frauen.
I
don't
know
where
to
go.
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll.
Just
feeling
down
and
low.
Fühle
mich
nur
niedergeschlagen
und
elend.
Don't
do
me
in
slow.
Mach
du
mich
nicht
langsam
fertig.
Don't
do
me
in
slow.
Mach
du
mich
nicht
langsam
fertig.
Just
make
it
real
quick.
Mach
du
es
einfach
ganz
schnell.
Like
a
magic
trick.
Wie
ein
Zaubertrick.
I
hate
to
sit
and
wait.
Ich
hasse
es
zu
sitzen
und
zu
warten.
It's
getting
too
late.
Es
wird
zu
spät.
Turn
the
lights
out.
Mach
du
die
Lichter
aus.
And
then
go.
Und
dann
geh
du.
Don't
do
me
in
slow.
Mach
du
mich
nicht
langsam
fertig.
Don't
do
me
in
slow.
Mach
du
mich
nicht
langsam
fertig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliana Torrini, Kylie Ann Minogue, Daniel De Mussenden Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.