Paroles et traduction Birdman feat. Fat Joe & Lil Wayne - About All That
About All That
Почти обо всем
Yeah,
like
father
like
son
Да,
как
отец,
так
и
сын
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
I
smell
murder,
you
know,
Birdman
Я
чую
убийство,
ты
же
знаешь,
Birdman
[Incomprehensible]
and
I
got
him
[Неразборчиво]
и
я
его
достал
Look,
young
desperado,
straight
out
the
grotto
Смотри,
молодой
сорвиголова,
прямо
из
грота
I'm
so
bad,
my
shadow
chooses
not
to
follow
Я
такой
плохой,
что
моя
тень
предпочитает
не
следовать
за
мной
Little
n****
but
see
me
as
a
f*****
rhino
Мелкий
***,
но
видишь
во
мне
гребаного
носорога
Lil'
Weezy
hit
this
b****
like
Rocky
Marciano
Lil'
Weezy
трахнул
эту
с*ку,
как
Рокки
Марчиано
It's
a
drought
ain't
it?
How
the
f***
would
I
know?
Засуха,
не
так
ли?
Откуда,
блин,
мне
знать?
N****
I
been
gettin'
my
share
in
like
Sonny
Bono
***,
я
получал
свою
долю,
как
Сонни
Боно
I
ran
the
streets,
check
my
bio
Я
управлял
улицами,
посмотри
мою
биографию
I
started
high
with
two
O's
just
like
Ohio
Я
начал
высоко
с
двумя
"О",
как
Огайо
I'm
f*****
nuts,
cashews
Я
чертовски
сумасшедший,
как
кешью
But
I'm
so
DC
like
fat
shoes
Но
я
такой
же
крутой,
как
жирные
кроссы
I
skate
away,
like
later
dudes
Я
ухожу,
как
и
все
остальные
Never
get
caught
baby
I'm
mashed
potato
smooth
Меня
никогда
не
поймают,
детка,
я
гладкий,
как
картофельное
пюре
And
just
when
it
stopped,
I
made
it
move
И
как
только
все
остановилось,
я
заставил
это
двигаться
Respect
me
n****
I'm
a
dog,
no
Asian
food
Уважай
меня,
***,
я
зверь,
а
не
азиатская
еда
I
wet
up
the
party
so
have
a
bathin'
suit
Я
устраиваю
вечеринку,
так
что
надень
купальник
And
daisy
dukes
you,
b****
***
***
И
коротенькие
шортики,
с*ка,
***,
***
Keep
talkin'
that
s***
that
you
talkin'
Продолжай
нести
ту
чушь,
что
несешь
And
we
gon'
have
to
get
into
some
gangsta
s***
И
нам
придется
заняться
гангстерскими
делами
My
n****,
keep
talkin'
that
s***
that
you
talkin'
Мой
***,
продолжай
нести
ту
чушь,
что
несешь
And
we
gon'
have
to
get
into
some
gangsta
s***
И
нам
придется
заняться
гангстерскими
делами
My
n****
'cause
you
ain't
really
even
'bout
all
that
Мой
***,
потому
что
ты
на
самом
деле
не
готов
ко
всему
этому
You
ain't
really
even
'bout
all
that
Ты
на
самом
деле
не
готов
ко
всему
этому
And
don'tcha
forget,
I
know
ya,
you
ain't
'bout
all
that
И
не
забывай,
я
знаю
тебя,
ты
не
готов
ко
всему
этому
You
ain't
never
been
about
all
that,
fall
back
Ты
никогда
не
был
готов
ко
всему
этому,
отвали
Oh,
***
must
want
Joey
to
lean
on
'em
О,
***,
должно
быть,
хочет,
чтобы
Джоуи
на
них
надавил
Flash
the
binky
splash
his
dreams
on
'em
Блесни
безделушкой,
разбей
их
мечты
Let
'em
sleep
on
it,
it's
nothin'
to
crack
Пусть
спят
спокойно,
ломать
нечего
Lay
the
murder
game
down
back
to
hustlin'
packs
Вернись
от
убийств
к
торговле
наркотой
Yeah,
Weezy
homie's
got
yo'
back
whether
raps
or
macks
Да,
кореш
Weezy
прикроет
твою
спину,
будь
то
рэп
или
бабки
Either
way
they
both
spit
like
brat
В
любом
случае,
они
оба
плюются,
как
сопляки
***,
them
muhf*****
is
broke
like
them
levies
***,
эти
ублюдки
разорены,
как
те
дамбы
And
we
done
sold
so
much
dope
ain't
shit
you
tell
me
И
мы
продали
столько
дури,
что
ты
мне
ничего
не
скажешь
N****,
how
you
want
it
high
coke
or
dog
food
***,
как
хочешь:
дорогой
кокс
или
собачий
корм
My
s***'ll
have
you
runnin'
naked
like
an
old
school
От
моего
дерьма
ты
будешь
бегать
голым,
как
в
старые
добрые
времена
And
yeah
we
'bout
it,
'bout
it
and
you
ain't
ridin'
on
me
И
да,
мы
с
этим
разберемся,
а
ты
не
поедешь
со
мной
Unless
ya
got
a
whole
f*****
suicidal
warmin'
Если
только
у
тебя
нет
гребаного
суицидального
настроения
And
I'm
a
rider
homie
and
you
can
find
it
on
me
И
я
тот
еще
наездник,
кореш,
и
ты
можешь
найти
это
во
мне
That
40
cal'll
get
you
certain
b****
[Incomprehensible]
Этот
40-й
калибр
достанется
тебе,
с*ка,
[Неразборчиво]
This
shit
is
funny
to
me
Мне
это
кажется
забавным
All
these
n******
frontin'
war
but
they
runnin'
from
me,
crack
Все
эти
***
строят
из
себя
крутых,
но
бегут
от
меня,
слабаки
My
n****
keep
talkin'
that
s***
that
you
talkin'
Мой
***,
продолжай
нести
ту
чушь,
что
несешь
And
we
gon'
have
to
get
into
some
gangsta
s**
И
нам
придется
заняться
гангстерскими
делами
My
n****,
keep
talkin'
that
s***
that
you
talkin'
Мой
***,
продолжай
нести
ту
чушь,
что
несешь
And
we
gon'
have
to
get
into
some
gangsta
s***
И
нам
придется
заняться
гангстерскими
делами
My
n****
'cause
you
ain't
really
even
'bout
all
that
Мой
***,
потому
что
ты
на
самом
деле
не
готов
ко
всему
этому
You
ain't
really
even
'bout
all
that
Ты
на
самом
деле
не
готов
ко
всему
этому
And
don'tcha
forget,
I
know
ya,
you
ain't
'bout
all
that
И
не
забывай,
я
знаю
тебя,
ты
не
готов
ко
всему
этому
You
ain't
never
been
about
all
that,
fall
back,
yeah
***
Ты
никогда
не
был
готов
ко
всему
этому,
отвали,
да,
***
I
had
'em
as
lil'
n******
raised
'em
'round
real
n******
Они
были
моими
маленькими
***,
я
растил
их
среди
настоящих
***
Poppin'
bottles
f*****
with
them
***
***
Открывали
бутылки,
трахались
с
этими
***,
***
Made
money
to
the
ceilin'
me
and
my
young
***
Зарабатывали
деньги
до
потолка,
я
и
мой
молодой
***
Chillin'
I'm
in
the
streets
hustlin',
gettin'
money
***
Расслабляюсь,
я
на
улицах,
толкаю,
зарабатываю
деньги,
***
Changed
all
my
new
shoes,
n****
got
some
new
tools
Поменял
все
свои
новые
ботинки,
***,
прикупил
новые
инструменты
N****
got
some
mo'
jewels
we
was
gettin'
money
***,
прикупил
еще
немного
цацек,
мы
зарабатывали
деньги
And
ain't
nothin'
ever
changed,
still
doin'
the
thang
И
ничего
не
изменилось,
все
еще
делаем
свое
дело
Still
gettin'
money,
still
spendin'
change
Все
еще
зарабатываем
деньги,
все
еще
тратим
мелочь
We
hustlin'
from
Sunday
to
Sunday
Мы
пашем
с
воскресенья
по
воскресенье
And
we
grindin'
everyday
like
the
money
ain't
comin'
И
впахиваем
каждый
день,
как
будто
деньги
не
приходят
N****,
yeah,
we
ridin'
wood
grains
and
minks
***,
да,
мы
катаемся
на
деревянных
и
норковых
Got
the
dope
in
the
hummer
cold
case
for
that
thang
У
нас
есть
дурь
в
"Хаммере",
холодный
ящик
для
этого
дела
I
hate
the
law
for
what
they
done
did
they
broke
in
n******
cribs
Ненавижу
закон
за
то,
что
они
сделали,
ворвались
в
хаты
***
Wish
I
woulda
caught
'em
I'dda
split
they
f*****
wig
Жаль,
что
я
их
не
поймал,
я
бы
им
черепа
проломил
3rd
Ward
let
me
claim
my
fame
3-й
район
позволил
мне
заявить
о
себе
I
put
it
down
uptown
I'ma
do
my
thang
believe
dat
Я
спустился
в
центр
города,
я
сделаю
свое
дело,
поверь
My
n***
keep
talkin'
that
s***
that
you
talkin'
Мой
***,
продолжай
нести
ту
чушь,
что
несешь
And
we
gon'
have
to
get
into
some
gangsta
s***
И
нам
придется
заняться
гангстерскими
делами
My
n****,
keep
talkin'
that
s***
that
you
talkin'
Мой
***,
продолжай
нести
ту
чушь,
что
несешь
And
we
gon'
have
to
get
into
some
gangsta
s***
И
нам
придется
заняться
гангстерскими
делами
My
n****
'cause
you
ain't
really
even
'bout
all
that
Мой
***,
потому
что
ты
на
самом
деле
не
готов
ко
всему
этому
You
ain't
really
even
'bout
all
that
Ты
на
самом
деле
не
готов
ко
всему
этому
And
you
don'tcha
forget,
I
know
ya,
you
ain't
'bout
all
that
И
не
забывай,
я
знаю
тебя,
ты
не
готов
ко
всему
этому
You
ain't
never
been
about
all
that,
fall
back
Ты
никогда
не
был
готов
ко
всему
этому,
отвали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena, Dwayne Carter, Bryan Williams, Tristan Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.