Birdman, Bun B & 6 Shot - Ghetto Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birdman, Bun B & 6 Shot - Ghetto Life




Ok, we got the Birdman in the building (the birdman)
О'кей, у нас есть птичник в здании (птичник).
We got Killa in the building (yeah)
У нас есть Килла в здании (да).
We got Young Weezy in the building (Weezy)
У нас есть молодой Уизи в здании (Уизи).
Nigga it's, B-M, J-R, Weezy baby
Ниггер, это B-M, J-R, Weezy baby
Tryna see him, naw, he need to even eighty (shut yo chips up)
Пытаюсь увидеть его, нет, ему нужно даже восемьдесят (заткнись, чипс).
And, I ain't speakin G's, I'm talkin M
И я говорю не о "г", а о "м".
And I'm walkin like a pimp in (piiiiiimp) them all street tims
И я иду, как сутенер, в (пииииимп) их всех уличных Тимов.
Man shorty got more green than a Boston Gems
Чувак у коротышки больше зелени чем у бостонских самоцветов
Green (?), they don't cost in rims
Зеленые (?), они не стоят в ободах.
Wayne appear, nigga put a walls in ya ear
Уэйн появляется, ниггер вставляет тебе в ухо стену.
Let ya know a fuckin boss up in here
Дай тебе знать, что здесь есть гребаный босс.
How much it cost for this here?
Сколько это стоит?
How much it cost for this year?
Сколько это стоит в этом году?
'Cause Me and Stunna bout to buy it
Потому что мы со Станной собираемся его купить
Put yo spoons down, Cash Money off the diet
Отложи свои ложки, Обналичь деньги с диеты.
I pass in a ride on triot, that's traze
Я проезжаю мимо на трио, это трейз.
But those who was in the days when the teachers was on that pay
Но те, кто был в те дни, когда учителя были на зарплате.
I'm raise in the cajun cage, with a bit of amazing grace
Я вырос в клетке каджунов с удивительной грацией.
And prone to move coke at a amazing pace
И склонен двигать Кокс в удивительном темпе
Man my daddy super Dave, let's race it
Чувак, мой папочка супер Дэйв, давай наперегонки
Real not have me, B I'ma win it, I'm a champ
Реал не имеет меня, но я выиграю его, я чемпион.
In the ghetto life, I'm a ghetto boooooy (ghetto booooooy)
В жизни гетто я-гетто-боооой (гетто-боооой).
Livin in the ghetto me, in the ghe-tto streeeeeets
Живу в гетто меня, в гетто streeeeeets
(Somebody tell me what's crackin before)
(Кто-нибудь, скажите мне, что происходит раньше?)
I'm a ghetto life, any second dogg I can blow uuuuuup
Я-жизнь в гетто, в любую секунду, Догг, я могу взорваться, уууууууууууу
For ghetto me, and you best to be watchin me
Для меня гетто, и тебе лучше всего следить за мной.
Ghetto, ghetto, Ghetto Life
Гетто, гетто, жизнь в гетто
Aye, aye, holla at me T-Keez, T-Keezy, Birdman, Birdman
Эй, эй, крикни мне ти-Киз, ти-Кизи, Бердман, Бердман
See I ride in them shake (34's) when I'm pimpin these hoes (beyotch!)
Видишь ли, я езжу в них на трясучке (34-е), когда пимпаю этих мотыг (бейотч!).
It's just that, (TQ: Sunshine City!) when I'm smokin that dro
Это просто так, (TQ: Саншайн-Сити!) когда я курю эту травку.
When it comes to this ice, real livin his life
Когда дело доходит до этого льда, он реально живет своей жизнью.
Get moeny, pimpin hoes, with these ghetto type
Получите моэни, сутенерские мотыги, с этими типажами из гетто
Nigga check the background, I got O.G. stripe
Ниггер, проверь предысторию, у меня есть OG stripe.
Just a hoodrich nigga flippin birds on a bike
Просто ниггер из гетто, гоняющий птичек на велосипеде.
Not survive in this world with guns, pahs, and knifes
Не выжить в этом мире с оружием, пах и ножами.
Pour out, a lil' liquor, mami lost her life
Вылей немного ликера, Мами лишилась жизни.
All my niggas in the penitentiary holdin that life
Все мои ниггеры в тюрьме держатся за эту жизнь
See I'm stunnin for my niggas with this chromed out pipes
Видишь ли я потрясаю своих ниггеров своими хромированными трубами
This swish interry foreign german lifes (beyotch)
Это swish interry foreign german Life (beyotch)
And I keep this big toolie just protect my ice (holla at me nigga)
И я держу этот большой инструмент, просто защищаю свой лед (кричи на меня, ниггер).
I act, a damn fool, when I'm full of that white (absolute beyotch)
Я веду себя, как чертов дурак, когда я полон этого белого (абсолютного beyotch).
But it's the Birdman daddy with these ghe-tto stripes
Но это папочка-птичник с этими полосками Ге-ТТО.
Ghe-tto hood (Uptown), Ghe-tto pipe (9 Millimeter)
Гетто-гетто капот (Аптаун), труба гетто (9 миллиметров)
Ghe-tto walk (yeah), With my ghe-tto life (Beyotch)
Ге-ТТО Гуляй (да), с моей Ге-ТТО жизнью (Бейотч).
In the ghetto life, I'm a ghetto boooooy (ghetto booooooy)
В жизни гетто я-гетто-боооой (гетто-боооой).
Livin in the ghetto me, in the ghe-tto streeeeeets
Живу в гетто меня, в гетто streeeeeets
I'm a ghetto life, any second dogg I can blow uuuuuup
Я-жизнь в гетто, в любую секунду, Догг, я могу взорваться, уууууууууууу
For ghetto me, and you best to be watchin meeeee
Для меня гетто, и тебе лучше всего следить за мной.
Ghetto, ghetto, I'm a Ghetto Life
Гетто, гетто, я-Жизнь в гетто.
Uh-huh, Diplomats, man listen
Ага, дипломаты, чувак, слушай
Ayyo the duck just born, I need seven more leaders
Айо, утка только что родилась, мне нужно еще семь лидеров.
C-Five, Fo'-Fum, and a Seven-Fo' fever (what else)
К-пять, Фо-ФУМ и семь-ФО-лихорадка (что еще?)
Act up though I let the Fo' fever leave ya (leave ya)
Капризничай, хотя я позволяю лихорадке оставить тебя (оставить тебя).
Dice game, head crack, Six-Fo' fever (fever)
Игра в кости, трещина в голове, шестифутовая лихорадка (лихорадка)
When I'm in L.A., I got Six-Fo' fever (fever)
Когда я в Лос-Анджелесе, у меня Шестифутовая лихорадка (лихорадка).
Fever for the flava of a six-foot diva (let 'em know)
Лихорадка за вкус шестифутовой дивы (пусть они знают).
I told the po to feave her, I'm a bouty crook
Я сказал полицейскому, чтобы он ее отпустил, я же крутой мошенник.
Out to juuust, not a chef (?) know how to cook
Вон в джуууст, а не шеф-повар (?) умеет готовить
With the piece stocks, cook up the rocks
С помощью кусковых запасов приготовьте камни.
Seventh Delenix is hot, I done cook up the block
Седьмая Деленикс горяча, я уже приготовил весь квартал.
Send glocks to ya block, out done cook up yo sspotss
Отправь "Глоки" в свой блок, вон, готовь свой сспотсс.
That's how coke for that cook up his watch (what else though?)
Вот как кокс для этого варит свои часы что еще?).
I'm one of those, that will look up to Pac (why?)
Я один из тех, кто будет равняться на Пака (почему?).
'Cause when I get pulled over, cook up the cops (damn, follow what)
Потому что, когда меня останавливают, я готовлю копов (черт возьми, следуй за чем?).
All they say is, look at his drop (what else?)
Все, что они говорят, это: "посмотри на его каплю" (что еще?)
Hand on my liscence, look at his watch (fuck em)
Положи руку на мое личико, посмотри на его часы черту их!)
But, thug shit dogg, we down with Baby (baby)
Но, бандитское дерьмо Догг, мы вместе с Бэби (бэби).
We come through clownin baby (baby)
Мы проходим через клоунаду, детка (детка).
And if we, surrounded babies, ducktape the kids to the wall
А если мы, окруженные младенцами, прижмем детей к стене?
Then shoot circle all around the baby, Killa!
Тогда стреляй кругом вокруг ребенка, Килла!
In the ghetto life, I'm a ghetto boooooy (ghetto booooooy)
В жизни гетто я-гетто-боооой (гетто-боооой).
Livin in the ghetto me, in the ghe-tto streeeeeets
Живу в гетто меня, в гетто streeeeeets
I'm a ghetto life, any second dogg I can blow uuuuuup
Я-жизнь в гетто, в любую секунду, Догг, я могу взорваться, уууууууууууу
For ghetto me, and you best to be watchin meeeee
Для меня гетто, и тебе лучше всего следить за мной.
Ghetto, ghetto, In a Ghetto Life
Гетто, гетто, в жизни гетто
It's nothin man, Killa!
Ничего страшного, Килла!
Diplomats, Cash Money
Дипломаты, Наличные Деньги
Baby, holla!
Детка, привет!
Jim Jones, Santana, what's good, Roc-a-Fella
Джим Джонс, Сантана, как дела, рок-а-Фелла
(Brrrrrrrrr-brrrrrrrr!)
(Брррррррр-брррррррр!)
Birdman
Бердмэн
Fly, to hood near you
Лети, чтобы быть рядом с тобой.
Then they got 'em cheap (whoo!)
А потом они взяли их по дешевке (ууу!).
(Yeah, ya know, ya know)
(Да, я знаю, я знаю)
Get that call out one more time
Выкрикни этот зов еще раз
(Brrrrrrrr-brrrrrrrrr!) 3x
(Бррррррр-бррррррррр!) 3x
*Beat fades*
* Ритм затихает*





Writer(s): Williams Bryan, Jones Tristan G, Og, Shot, Bun B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.