Paroles et traduction Birdman feat. Jacquees, FYB & King Issa - Depend (feat. FYB & King Issa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depend (feat. FYB & King Issa)
Зависим (feat. FYB & King Issa)
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
All
eyes
on
me
(Yeah)
Все
взгляды
на
мне
(Да)
I
see
all
eyes
on
you
(What?
What?)
Я
вижу,
все
взгляды
на
тебе
(Что?
Что?)
All
this
money
on
me
(Right),
I
see
dollar
signs
on
you
Все
эти
деньги
на
мне
(Верно),
я
вижу
знаки
доллара
на
тебе
Diamonds
look
like
a
Super
Bowl
ring
(Right)
Бриллианты
выглядят
как
кольцо
Суперкубка
(Верно)
I
could
put
a
lot
of
weight
on
you
(What?
What?)
Я
мог
бы
взвалить
на
тебя
большую
ответственность
(Что?
Что?)
You
showin′
love
to
my
team
Ты
проявляешь
любовь
к
моей
команде
Young
niggas
probably
make
a
play
on
you
(Why?
Why?)
Молодые
парни,
вероятно,
захотят
поиграть
с
тобой
(Почему?
Почему?)
Every
day
is
your
birthday
Каждый
день
— твой
день
рождения
I
spend
a
lot
of
cake
on
you
Я
трачу
на
тебя
кучу
денег
That
pussy,
yeah,
that's
my
birthplace
Эта
киска,
да,
это
место
моего
рождения
I
spend
a
lot
of
cake
on
you
Я
трачу
на
тебя
кучу
денег
I
want
your
legs
up
in
the
worst
way
Я
хочу
твои
ноги
раздвинутыми
Let
me
demonstrate
on
you
Позволь
мне
показать
тебе,
как
And
keep
your
head
up,
don′t
you
give
up
И
не
опускай
голову,
не
сдавайся
Yeah,
we
dependin'
on
you
Да,
мы
зависим
от
тебя
Don't
you
give
up
on
me
baby
Не
бросай
меня,
детка
You
know
I′m
dependin′
on
you
(I'm
dependin′
on
you)
Ты
знаешь,
я
завишу
от
тебя
(Я
завишу
от
тебя)
I
even
went
bought
you
designer
Я
даже
купил
тебе
дизайнерские
вещи
You
know
I
spent
plenty
on
you
Ты
знаешь,
я
потратил
на
тебя
немало
I
just
put
double
G
all
on
her
bags,
yeah
Я
только
что
налепил
двойное
G
на
все
ее
сумки,
да
Double
G
all
on
her
bags
(All
right)
Двойное
G
на
всех
ее
сумках
(Хорошо)
LV
on
all
of
her
tags,
yeah
LV
на
всех
ее
бирках,
да
LV
on
all
of
her
rags
(What)
LV
на
всех
ее
тряпках
(Что)
We
were
the
freshest
in
class,
yeah
Мы
были
самыми
стильными
в
классе,
да
We
were
the
freshest
in
class
(Okay)
Мы
были
самыми
стильными
в
классе
(Хорошо)
We
gave
you
all
of
your
swag,
yeah
Мы
дали
тебе
весь
твой
стиль,
да
FYB,
FYB,
yeah,
yeah
FYB,
FYB,
да,
да
Remember
them
days
I
had
to
go
and
get
the
two-part
Помнишь
те
дни,
когда
мне
приходилось
идти
и
доставать
двухчастный
Had
to
serve
up
the
racks,
yeah
Приходилось
отсчитывать
пачки,
да
I
had
to
clean
up
my
kicks,
yeah
Мне
приходилось
чистить
свои
кроссовки,
да
Ridin'
with
the
gang,
with
the
clique,
yeah
Катался
с
бандой,
с
кликой,
да
I
want
the
whole
family
rich,
yeah
(Yeah,
yeah)
Я
хочу,
чтобы
вся
семья
была
богатой,
да
(Да,
да)
I
had
a
gambling
problem
(Gambling
problem)
У
меня
была
проблема
с
азартными
играми
(Проблема
с
азартными
играми)
That′s
why
I
get
what
I
get
(Get
what
I
get)
Вот
почему
я
получаю
то,
что
получаю
(Получаю
то,
что
получаю)
I
took
some
loss
and
some
wins
Я
терпел
и
потери,
и
победы
But
I
done
came
up
once
again,
yeah
Но
я
снова
поднялся,
да
And
we
done
turned
up
once
again
И
мы
снова
поднялись
Them
my
brothers,
not
my
friends
Это
мои
братья,
а
не
друзья
You
gotta
pick,
you
want
the
fame
or
the
bitch?
Тебе
нужно
выбрать,
ты
хочешь
славы
или
сучку?
All
eyes
on
me
(Yeah)
Все
взгляды
на
мне
(Да)
I
see
all
eyes
on
you
(What?
What?)
Я
вижу,
все
взгляды
на
тебе
(Что?
Что?)
All
this
money
on
me
(Right),
I
see
dollar
signs
on
you
Все
эти
деньги
на
мне
(Верно),
я
вижу
знаки
доллара
на
тебе
Diamonds
look
like
a
Super
Bowl
ring
(Right)
Бриллианты
выглядят
как
кольцо
Суперкубка
(Верно)
I
could
put
a
lot
of
weight
on
you
(What?
What?)
Я
мог
бы
взвалить
на
тебя
большую
ответственность
(Что?
Что?)
You
showin'
love
to
my
team
Ты
проявляешь
любовь
к
моей
команде
Young
niggas
probably
make
a
play
on
you
(Why?
Why?)
Молодые
парни,
вероятно,
захотят
поиграть
с
тобой
(Почему?
Почему?)
Every
day
is
your
birthday
Каждый
день
— твой
день
рождения
I
spend
a
lot
of
cake
on
you
Я
трачу
на
тебя
кучу
денег
That
pussy,
yeah,
that′s
my
birthplace
Эта
киска,
да,
это
место
моего
рождения
I
spend
a
lot
of
cake
on
you
(Pop
a
few
cases)
Я
трачу
на
тебя
кучу
денег
(Вскрою
пару
ящиков)
I
want
your
legs
up
in
the
worst
way
Я
хочу
твои
ноги
раздвинутыми
Let
me
demonstrate
on
you
(Show
'em
from
the
top
floor)
Позволь
мне
показать
тебе,
как
(Покажу
тебе
с
верхнего
этажа)
And
keep
your
head
up,
don't
you
give
up
И
не
опускай
голову,
не
сдавайся
Yeah,
we
dependin′
on
you
Да,
мы
зависим
от
тебя
Shawty
want
me
to
wine
and
dine
(Wine)
Малышка
хочет,
чтобы
я
ухаживал
за
ней
(Ухаживал)
As
we
popped
it
off
and
got
busy
(Got
busy)
Пока
мы
зажигали
и
развлекались
(Развлекались)
See
the
real
ones
be
the
ill
ones
(Real
ones)
Видно,
что
настоящие
— это
больные
(Настоящие)
Who
built
it
straight
from
them
trenches
(Them
trenches)
Кто
построил
это
прямо
из
этих
траншей
(Из
этих
траншей)
Them
chandeliers
with
them
bright
lights
(Bright
lights)
Эти
люстры
с
этими
яркими
огнями
(Яркими
огнями)
Hundred
G′s
for
a
hundred
nights
(For
a
hundred
nights)
Сотня
косарей
на
сто
ночей
(На
сто
ночей)
Candy
cars
with
the
long
toy
(Long
toy)
Конфетные
машины
с
длинной
игрушкой
(Длинной
игрушкой)
Put
it
down
under
'em
bright
lights
(Bright
lights)
Положи
это
под
яркие
огни
(Яркие
огни)
This
pinky
ring
cost
a
hundred
thangs
(Hundred
thangs)
Это
кольцо
на
мизинце
стоит
сто
штук
(Сто
штук)
Foreign
cars
with
the
Bentley
frame
(Bentley
frames)
Иномарки
с
кузовом
Bentley
(Кузовами
Bentley)
Built
for
fame
and
we
know
the
lane
(Know
the
lane)
Созданы
для
славы,
и
мы
знаем
дорогу
(Знаем
дорогу)
How
to
get
the
money
but
remain
the
same
(Remain
the
same)
Как
получить
деньги,
но
остаться
прежними
(Остаться
прежними)
She
want
the
life
so
we
roll
the
dice
(Roll
the
dice)
Она
хочет
такой
жизни,
поэтому
мы
бросаем
кости
(Бросаем
кости)
Couple
of
mil′
just
to
fly
the
kite
(Fly
the
kite)
Пару
миллионов,
чтобы
просто
запустить
воздушного
змея
(Запустить
воздушного
змея)
We
paper
chase
but
live
a
high
life
(A
high
life)
Мы
гонимся
за
деньгами,
но
живем
роскошной
жизнью
(Роскошной
жизнью)
Five
star,
we
live
a
jet
life,
brrat
Пять
звезд,
мы
живем
реактивной
жизнью,
бррат
All
eyes
on
me
(Yeah)
Все
взгляды
на
мне
(Да)
I
see
all
eyes
on
you
(What?
What?)
Я
вижу,
все
взгляды
на
тебе
(Что?
Что?)
All
this
money
on
me
(Right),
I
see
dollar
signs
on
you
Все
эти
деньги
на
мне
(Верно),
я
вижу
знаки
доллара
на
тебе
Diamonds
look
like
a
Super
Bowl
ring
(Right)
Бриллианты
выглядят
как
кольцо
Суперкубка
(Верно)
I
could
put
a
lot
of
weight
on
you
(What?
What?)
Я
мог
бы
взвалить
на
тебя
большую
ответственность
(Что?
Что?)
You
showin'
love
to
my
team
Ты
проявляешь
любовь
к
моей
команде
Young
niggas
probably
make
a
play
on
you
(Why?
Why?)
Молодые
парни,
вероятно,
захотят
поиграть
с
тобой
(Почему?
Почему?)
Every
day
is
your
birthday
Каждый
день
— твой
день
рождения
I
spend
a
lot
of
cake
on
you
Я
трачу
на
тебя
кучу
денег
That
pussy,
yeah,
that′s
my
birthplace
Эта
киска,
да,
это
место
моего
рождения
I
spend
a
lot
of
cake
on
you
Я
трачу
на
тебя
кучу
денег
I
want
your
legs
up
in
the
worst
way
Я
хочу
твои
ноги
раздвинутыми
Let
me
demonstrate
on
you
Позволь
мне
показать
тебе,
как
And
keep
your
head
up,
don't
you
give
up
И
не
опускай
голову,
не
сдавайся
Yeah,
we
dependin′
on
you
Да,
мы
зависим
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Williams, Rodriquez Jacquees Broadnax, Daniel Lebrun, Damas Petit, King Issa, Fyb Fyb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.