Paroles et traduction Birdman feat. Juvenile - Just Another Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
Bitch
(Bitch)
Сука
(Сука)
I
pull
up
in
that
yeah,
two-forty
on
the
dash
Я
подъезжаю
в
этом
"да",
двести
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
Sonning
these
niggas,
they
respect
me
like
a
dad
Сын
этих
ниггеров,
они
уважают
меня,
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I′m
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я-Ягуар.
Two-forty
on
the
dash
Два
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
They
respect
me
like
a
dad
Они
уважают
меня
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I'm
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я-Ягуар.
Y′all
chase
bitches,
I
chase
bags
Вы
все
гоняетесь
за
суками,
а
я
гоняюсь
за
сумками
Shopping
up
in
LIV,
ballet
slippers
for
the
swag
Шоппинг
в
Лив,
балетные
тапочки
для
хабара
And
I
just
got
a
new
crib
И
я
только
что
купил
новую
кроватку.
'Cause
I
was
stuck
and
had
to
get
it
how
I
live
Потому
что
я
застрял
и
должен
был
понять,
как
я
живу.
Me
and
my
cousin
had
to
write
our
own
scripts,
so
Нам
с
кузеном
пришлось
писать
собственные
сценарии,
так
что
...
We
with
the
hustling
Мы
с
суетой.
We
was
small
when
we
was
buying
cars
Мы
были
маленькими,
когда
покупали
машины.
Stayed
in
our
budget,
can't
do
nothin′
from
behind
bars
Остался
в
нашем
бюджете,
ничего
не
могу
сделать
из-за
решетки.
Nothin′
but
suffering,
I
know
criminals
in
all
the
wards
Ничего,
кроме
страданий,
я
знаю
преступников
во
всех
палатах.
And
I
don't
judge
′em
И
я
не
осуждаю
их.
MVP,
I'm
on
some
James
Harden
shit
MVP,
я
занимаюсь
каким-то
дерьмом
Джеймса
Хардена
And
fuck
a
nine
to
five,
I′m
on
some
money
ploy
shit
И
к
черту
работу
с
девяти
до
пяти,
я
занимаюсь
какими-то
денежными
уловками.
You
got
your
money
in
the
bag?
Bitch,
I
need
a
forklift
У
тебя
есть
деньги
в
сумке?
- сука,
мне
нужен
погрузчик.
I
ain't
good
with
falling
of
Я
не
умею
падать.
I′m
tryna
make
the
Forbes
List,
hey
Я
пытаюсь
попасть
в
список
"Форбс",
Эй
I
pull
up
in
that
yeah,
two-forty
on
the
dash
Я
подъезжаю
в
этом
"да",
двести
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
Sonnin'
these
niggas,
they
respect
me
like
a
dad
Сынок,
эти
ниггеры
уважают
меня,
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I'm
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я-Ягуар.
Two-forty
on
the
dash
Два
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
They
respect
me
like
a
dad
Они
уважают
меня
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I′m
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я-Ягуар.
Two-fifty
on
the
whip,
a
hundred
on
the
tag
Двести
пятьдесят
на
тачку,
СТО
на
бирку.
The
Gucci
with
the
cash,
two
hundred
on
the
dash
"Гуччи"
с
наличкой,
две
сотни
на
приборной
панели.
Bad
foreign
bitch
with
the
curves
and
all
Плохая
иностранная
сучка
с
изгибами
и
всем
прочим
She
love
a
real
nigga,
shot
call
and
ball
Она
любит
настоящего
ниггера,
стреляет
звонком
и
мячом
See
my
bloods
been
popping
from
my
neck
of
the
woods
Видишь,
моя
кровь
выскакивает
из
шеи
леса.
And
then
we
came
up
ice
rocking
А
потом
мы
поднялись,
раскачиваясь
на
льду.
Put
the
candy
on
wood
Положите
конфету
на
дерево.
Put
the
stunting
in
full,
it′s
all
gravy
and
good
Поставьте
чахлость
по
полной
программе,
это
все
подливка
и
хорошо
Put
potatoes
on
the
nine,
nigga,
fuck
'em,
we
do
it
Положи
картошку
на
девятку,
ниггер,
трахни
их,
мы
сделаем
это
Shine
is
a
must,
the
people,
we
duck
Сиять-это
обязательно,
народ,
мы
пригибаемся
We
chalk
a
nigga
down
while
we
standing
him
up
Мы
записываем
ниггера
мелом,
пока
поднимаем
его.
I′m
just
a
3rd
Ward
nigga,
big
money
on
me
Я
просто
ниггер
из
3-го
округа,
при
мне
большие
деньги
We
come
from
the
bottom
Мы
поднялись
с
самого
дна.
Nigga,
survive
and
make
it
Ниггер,
выживи
и
сделай
это
I
pull
up
in
that
yeah,
two-forty
on
the
dash
Я
подъезжаю
в
этом
"да",
двести
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
Sonnin'
these
niggas,
they
respect
me
like
a
dad
Сынок,
эти
ниггеры
уважают
меня,
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I′m
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я
Ягуар.
Two-forty
on
the
dash
Два
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
They
respect
me
like
a
dad
Они
уважают
меня
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I'm
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я-Ягуар.
Had
to
learn
my
own
craft,
I
was
on
the
wrong
path
Пришлось
учиться
своему
ремеслу,
я
был
на
неправильном
пути.
I
was
out
here
living
dirty
′til
I
took
a
long
bath
Я
жил
здесь
грязно,
пока
не
принял
долгую
ванну.
I
done
got
my
shit
together
Я
взял
себя
в
руки.
Aow
I
got
my
own
staff
Оу
у
меня
есть
свой
штат
'Bout
to
fuck
my
right
hand
man
up
'cause
that
nigga
want
half
Я
собираюсь
трахнуть
свою
правую
руку,
потому
что
этот
ниггер
хочет
половину.
He
see
me
in
my
new
′fit,
this
shit
just
ain′t
simping
it
Он
видит
меня
в
моей
новой
форме,
и
это
дерьмо
просто
не
притворяется.
This
make
them
bad
bitches
get
close
like
they
kin
to
me
Это
заставит
их
плохих
сучек
подобраться
поближе
как
будто
они
мне
родня
G
code
in
my
bones,
ain't
no
fuck
boy
in
my
tones
G-код
в
моих
костях,
в
моем
голосе
нет
ни
хрена.
And
I
always
keep
tools
with
me
case
anything
goes
wrong
И
я
всегда
ношу
с
собой
инструменты
на
случай
если
что
то
пойдет
не
так
D-boying
these
niggas
Д-бойся
этих
ниггеров
They
gon′
talk
shit
when
I'm
gone
Они
будут
нести
чушь,
когда
я
уйду.
Street
bitches
who
fuck
with
me
gon′
text
message
my
phone
Уличные
сучки,
которые
трахаются
со
мной,
пишут
мне
смс
на
телефон.
They
want
to
knock
me
off
my
throne
Они
хотят
сбросить
меня
с
трона.
Try,
try,
try,
but
they
can't
take
me
out
of
my
zone
Старайся,
старайся,
старайся,
но
они
не
смогут
вывести
меня
из
зоны.
I
pull
up
in
that
yeah,
two-forty
on
the
dash
Я
подъезжаю
в
этом
"да",
двести
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
Sonnin′
these
niggas,
they
respect
me
like
a
dad
Сынок,
эти
ниггеры
уважают
меня,
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I'm
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я-Ягуар.
Two-forty
on
the
dash
Два
сорок
на
приборной
панели.
Smart
nigga,
I
could
make
a
treasure
out
a
trash
Умный
ниггер,
я
мог
бы
сделать
сокровище
из
мусора.
They
respect
me
like
a
dad
Они
уважают
меня
как
отца.
Just
another
gangster,
yeah,
whoadie,
I'm
a
jag
Просто
еще
один
гангстер,
да,
воуди,
я
Ягуар.
Hot
Boy
shit
Горячая
штучка
дерьмо
You
heard
me?
Solid
like
a
rock
Ты
слышал
меня?
- твердая,
как
скала.
Yeah,
stand
tall
in
the
fall
Да,
встань
во
весь
рост
осенью.
Chopper
with
the
sticks,
bananas,
one
Автомат
с
палочками,
бананами,
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Williams, Terius Gray, Daniel Lebrun, Damas Petit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.