Paroles et traduction Birdman feat.Lil Wayne - Army Gunz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
(I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня-у-у-у
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Okay
I'm
out
'chea.
You
niggas
done
started
it,
ya
ordered
it
Ладно,
я
ухожу,
Чеа,
вы,
ниггеры,
уже
начали,
вы
уже
заказали
Bullet
find
a
home
in
ya
arteries,
pardon
me
Пуля
найдет
пристанище
в
твоих
артериях,
прости
меня.
But
them
niggas
won't
touch
not
a
part
of
me,
bet
on
it
Но
эти
ниггеры
не
тронут
ни
одной
моей
частички,
держу
пари
Them
niggas
belong
in
a
sorority.
Ain't
that
a
bitch?
Этим
ниггерам
место
в
женском
обществе,
разве
это
не
сука?
Burn
they
bodies
up
for
the
authorities,
no
evidence
Сожгите
их
тела
для
властей,
никаких
улик
You
gon'
stop
fuckin'
wit'
them
warriors
from
New
Orleans
Ты
перестанешь
трахаться
с
этими
воинами
из
Нового
Орлеана
And
I
really
think
that
it'd
be
better
if
И
я
действительно
думаю,
что
было
бы
лучше,
если
бы
...
I
just
hit
ya
block
wit
that
Beretta
and
hop
out
and
let
her
rip
Я
просто
ударил
тебя
по
блоку
своей
Береттой
выскочил
и
позволил
ей
рвануть
Let
her
bang
let
her
bust
etcetera,
etcetera
Пусть
она
стучит,
пусть
она
лопается
и
так
далее,
и
так
далее.
You
niggas
is
scared
of
the
southern
part
of
America
Вы
ниггеры
боитесь
южной
части
Америки
Here
it
come,
got
her
done.
Never
caught
without
one
Вот
оно,
я
ее
прикончил,
никогда
не
ловил
без
нее.
Niggas
wanna
ball
so
I
guess
I
gotta
bounce
'em
Ниггеры
хотят
играть
в
мяч,
так
что,
наверное,
мне
придется
отскочить
от
них.
Smokin'
on
a
ounce
of
that
shit
from
the
mountains
Курю
унцию
этого
дерьма
с
гор.
People
say
I
need
to
stop,
no
I
need
a
counselor
Люди
говорят,
что
мне
нужно
остановиться,
нет,
мне
нужен
консультант.
And
down
here
you
are
gonna
need
a
chopper
А
здесь
внизу
тебе
понадобится
вертолет.
And
I'ma
need
a
lawyer
and
you
gon'
need
a
doctor
И
мне
нужен
адвокат,
а
тебе
нужен
доктор.
Why?
Because
Почему?
Потому
Что
Yeah,
yeah,
yeah
(I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня-у-у-у
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Get
at
'em
we
hit
'em
up
if
they
rattin'
Доберись
до
них,
мы
ударим
по
ним,
если
они
настучат.
Niggas
ain't
fuckin'
wit'
the
boy,
them
niggas
softer
than
satin
Ниггеры
не
трахаются
с
мальчиком,
эти
ниггеры
мягче
атласа.
I'm
feelin'
awfully
aggy,
yes
I
walk
wit'
the
maggy
Я
чувствую
себя
ужасно
агрессивно,
да,
я
хожу
с
Мэгги.
I
tell
him
park
in
a
alley
and
leave
'em
parked
in
the
alley
Я
говорю
ему
припарковаться
в
переулке
и
оставить
их
припаркованными
в
переулке
Niggas
talkin'
about
me
but
they
ain't
talkin'
it
at
me
Ниггеры
говорят
обо
мне,
но
они
не
говорят
об
этом
мне.
'Cause
if
they
talkin'
it
at
me
then
I'm
just
talkin'
to
caskets
Потому
что
если
они
говорят
это
со
мной,
то
я
просто
разговариваю
с
гробами.
All
that
talkin'
is
pussy,
bitch
you
better
make
ya
words
strong
Все
эти
разговоры
- это
киска,
сука,
тебе
лучше
сделать
свои
слова
крепче.
'Cause
the
shit
gettin'
chiseled
on
ya
tombstone
Потому
что
это
дерьмо
высечено
на
твоем
надгробии.
What
they
do
I
got
a
chopper
in
the
U-Haul
Что
они
делают,
у
меня
есть
вертолет
в
U-Haul.
Make
a
real
nigga
bring
it
back
to
'92,
dog
Заставь
настоящего
ниггера
вернуться
в
92-й,
пес
Bring
his
ass
to
the
river,
drop
the
fool
off
Тащи
его
задницу
к
реке,
высади
дурака.
Hope
he
can
swim
wit'
them
concrete
shoes
on
Надеюсь,
он
умеет
плавать
в
этих
бетонных
ботинках.
I
got
the
gun
right
beside
me
who
don't?
У
меня
пистолет
рядом,
а
у
кого
нет?
Got
beef
homie?
I
was
just
gettin'
hungry
Есть
говядина,
братан?
- я
просто
проголодался.
When
you
come,
bitch
you
better
bring
a
army
Когда
ты
придешь,
сука,
тебе
лучше
привести
с
собой
армию.
We
can
do
it
in
the
streets
and
throw
a
gangsta
party
nigga
Мы
можем
сделать
это
на
улицах
и
устроить
гангстерскую
вечеринку
ниггер
Why?
Because
Почему?
Потому
Что
Yeah,
yeah,
yeah
(I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня-у-у-у
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Thirty
shots
in
the
clip
niggas,
let's
trip
Тридцать
выстрелов
в
обойме,
ниггеры,
давайте
споткнемся
Line
'em
up
put
'em
down
on
the
guest
list
Выстройте
их
в
ряд
внесите
в
список
гостей
These
niggas
'bout
to
make
me
go
Rambo
Эти
ниггеры
собираются
сделать
из
меня
Рэмбо
I'ma
take
the
shit
as
far
as
it
can
go
Я
возьму
это
дерьмо
так
далеко,
как
только
смогу.
War
is
the
answer
if
ya
questionin'
the
general
Война-вот
ответ,
если
ты
спрашиваешь
генерала.
Snap
shots
at'cha
baby,
you
are
just
a
centerfold
Щелкай
по
нему,
детка,
ты
просто
фотомодель.
And
less
Kenneth
Cole,
niggas
seem
plenty
bold
И
меньше
Кеннета
Коула,
ниггеры
кажутся
очень
смелыми
Pull
that
bitch
out,
alright
don't
make
me
get
my
fishin'
pole
Вытащи
эту
суку,
ладно,
не
заставляй
меня
доставать
удочку.
Them
niggas
hoes
really
doe
Эти
ниггеры
мотыги
действительно
ДОУ
I
would
swing
down
there
wit'
any
O
Forty-Fo'
and
let
'em
go
Я
бы
спустился
туда
с
любым
O
сорок
Fo
и
отпустил
бы
их.
Let
'em
know
that
I
ain't
never
been
sweet
and
won't
be
Пусть
они
знают,
что
я
никогда
не
была
милой
и
не
буду
такой.
Yes
I'll
be
right
here
on
the
ground
when
you
want
me
Да,
я
буду
здесь,
на
земле,
когда
ты
захочешь.
Make
a
nigga
have
to
come
back
like
wit'
the
smack
Заставь
ниггера
вернуться,
как
будто
он
получил
пощечину.
Thomas
bitch
I
promise
I'll
kill
ya
and
that's
a
fact
Томас
сука
я
обещаю
что
убью
тебя
и
это
факт
And
I
ain't
never
killed
no
one,
jack
И
я
никогда
никого
не
убивал,
Джек.
But
I'm
honest,
bitch
I
promise
I'll
kill
ya
and
that's
a
fact
Но
я
честен,
сука,
я
обещаю,
что
убью
тебя,
и
это
факт.
Why?
Because
Почему?
Потому
Что
Yeah,
yeah,
yeah
(I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня-у-у-у
есть
армейское
оружие).
Yeah,
yeah,
yeah
(I-I-I-I-I
got
army
guns)
Да,
да,
да
(у
меня
есть
армейское
оружие).
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Now
ya
know
I
play
it
like
a
pro
in
the
game
Теперь
ты
знаешь
что
я
играю
в
эту
игру
как
профессионал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DWAYNE CARTER, BRYAN WILLIAMS, LEONARDO MOLLINGS, JOHNNY MOLLINGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.