Birdman feat. Rick Ross - Born Stunna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birdman feat. Rick Ross - Born Stunna




Born Stunna
Прирожденная звезда
(Mmmmaybach Music)
(Maybach Music)
I'm a born stunna
Я прирожденная звезда
(Mmmmaybach Music)
(Maybach Music)
Huh, born stunna
Ха, прирожденная звезда
Money money money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Flip a hundred keys just to ball all summer
Переверну сотню кило, чтобы кутить все лето
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
I put a hundred karats in the Cartier mama
Вставил сто карат в Cartier, детка
Born stunna, she's a born stunna
Прирожденная звезда, она прирожденная звезда
Mercedes coup for the missus if she's a born stunna
Mercedes купе для моей милашки, если она прирожденная звезда
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Stack a hundred mill and another hundred comin'
Соберу сотню лямов, и еще сотня на подходе
Born stuntin', rap huntin'
Рожденный выпендриваться, охочусь за рэпом
Flock a hundred of them things for them cheat numbus
Сотню штук отстегну за эти чертовы номера
Ride numbus, head huntin'
Крутые тачки, охочусь за головами
Hit the mall with my bitch and blow another hunid
Иду в торговый центр с моей малышкой и трачу еще сотню
Red flaggin', poppin' red bottles
Размахиваю красным флагом, открываю красное вино
I'm talkin' big faces, money and the power
Я говорю о больших деньгах, власти и влиянии
Sway linin', with my man in it
Качаюсь в Sway, с моим корешем
Birdman, bitch and I've been kickin'
Birdman, детка, и я давненько в игре
Yea, so my baby want a new wheel
Да, моя малышка хочет новые колеса
Pearl white, stay fresh on that new shit
Жемчужно-белые, всегда свежачок на новых тачках
You dig? Born hustlin' on that money shit
Понимаешь? Рожденный крутиться, все ради денег
Ya feel? Blowin' mills, big jewels bitch
Чувствуешь? Трачу миллионы, огромные бриллианты, детка
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Flip a hundred keys just to ball all summer
Переверну сотню кило, чтобы кутить все лето
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
I put a hundred karats in the Cartier mama
Вставил сто карат в Cartier, детка
Born stunna, she's a born stunna
Прирожденная звезда, она прирожденная звезда
Mercedes coup for the missus if she's a born stunna
Mercedes купе для моей милашки, если она прирожденная звезда
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Stack a hundred mill and another hundred comin'
Соберу сотню лямов, и еще сотня на подходе
Money money money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Yea, a lot a lot of money bags
Да, много-много мешков с деньгами
The money in the garbage can
Деньги в мусорном баке
Strapped up tight with a hundred bags
Плотно упакованы сотней пакетов
Money filthy bitch, we in the money lair
Грязные деньги, детка, мы в денежном логове
See, we shinin' like the money can
Видишь, мы сияем, как банка с деньгами
Since the money came, bitch we throw the money fan
С тех пор, как появились деньги, детка, мы разбрасываемся ими
Yea, YMCMG
Да, YMCMG
Loto jacked in the hustle since I hit the streets
В деле с тех пор, как вышел на улицы
2-50 on the new piece
250 на новую пушку
New condo, 20.000 square feet
Новая квартира, 20 000 квадратных футов
Ballin', uptown suicide
Отрываемся, самоубийство в высшем обществе
Born stuntin', strapped how we livin' fine
Рожденный выпендриваться, с пушками, живем красиво
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Flip a hundred keys just to ball all summer
Переверну сотню кило, чтобы кутить все лето
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
I put a hundred karats in the Cartier mama
Вставил сто карат в Cartier, детка
Born stunna, she's a born stunna
Прирожденная звезда, она прирожденная звезда
Mercedes coup for the missus if she's a born stunna
Mercedes купе для моей милашки, если она прирожденная звезда
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Stack a hundred mill and another hundred comin'
Соберу сотню лямов, и еще сотня на подходе
Money money money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Cash money, money stacks
Наличные, пачки денег
Been grindin' since the lineage with that cromag
Пахал с самого начала с этим "кромагом" (кокаином)
Fifty whip sittin' right in front of that
Пятидесятый "вип" стоит прямо перед этим
Ocean view, top floor, blew a hundred racks
Вид на океан, верхний этаж, потратил сотню косарей
G5'in with them chandeliers
Летаю на G5 с люстрами
Checker floors, tattoo tears
Шахматный пол, слезы-татуировки
Uptown n-gga on the battle field
Парень из высшего общества на поле боя
Maybach relaxin' on them cop heels
Расслабляюсь в Maybach на полицейских каблуках (широких дисках)
Candy coated, a Harley Davis
Покрытый карамелью Harley Davidson
Stuntin' on them n-ggas like the old baby
Выпендриваюсь перед этими ниггерами, как старый Baby (Birdman)
Bad bitch, matchin' Gucci bikes
Плохая девчонка, одинаковые байки Gucci
My sun lit, we live a high life
Мое солнце светит, мы живем роскошной жизнью
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Flip a hundred keys just to ball all summer
Переверну сотню кило, чтобы кутить все лето
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
I put a hundred karats in the Cartier mama
Вставил сто карат в Cartier, детка
Born stunna, she's a born stunna
Прирожденная звезда, она прирожденная звезда
Mercedes coup for the missus if she's a born stunna
Mercedes купе для моей милашки, если она прирожденная звезда
Born stunna, born stunna
Прирожденная звезда, прирожденная звезда
Stack a hundred mill and another hundred comin'
Соберу сотню лямов, и еще сотня на подходе
Money money money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами
Money money money bags
Куча денег, мешки с деньгами





Writer(s): Dwayne Carter, Bryan Williams, Onika Tanya Maraj, Shamann Cooke, William Roberts

Birdman feat. Rick Ross - Born Stunna (feat. Rick Ross) - Single
Album
Born Stunna (feat. Rick Ross) - Single
date de sortie
01-01-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.