Paroles et traduction Birdman - All the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*Prod.
by
Jim
Jonsin
for
Rebel
Rock
Productions,
Inc.)
(*Музыка:
Jim
Jonsin
для
Rebel
Rock
Productions,
Inc.)
Nigga
I'm
a
stunt,
yeah
I'm
a
shine,
Чувак,
я
крутой,
да,
я
сияю,
Grind
all
the
time
with
this
money
on
my
mind,
Пашу
все
время,
с
мыслями
о
деньгах,
Gun
in
my
hand
nigga
roll
extra
clips
Пушка
в
моей
руке,
чувак,
заряжаю
дополнительные
обоймы,
45
Mac
11's
all
chrome
shit.
45-й,
Mac
11,
все
хромированное,
детка.
Nigga
I'm
a
a
hundred
and
I
ride
big
time
Чувак,
я
на
все
сто,
и
катаюсь
по-крупному,
26,
28's,
Nigga
stay
fly,
26-е,
28-е
диски,
чувак,
всегда
стильный,
Keep
extra
clips,
fully
loaded
in
this
bitch
Дополнительные
обоймы,
полностью
заряженные
в
этой
тачке,
Rollin'
in
this
mothafucker
born
hood
rich...
Катаюсь
в
этом
дерьме,
рожденный
богатым
в
гетто...
40
cal
Nigga
in
the
2-2-3,
40-й
калибр,
чувак,
в
223-м
кузове,
Left
holes
in
the
seat
Nigga
fuckin'
with
a
G.
Дыры
в
сиденье,
детка,
связалась
с
гангстером.
Got
2 titties
A-R
front
line
Два
ствола,
AR
на
передовой,
51
on
me
maybach,
all
the
time.
51-й
на
мне,
Maybach,
все
время.
Now
I'm
on
the
grind
five
star
to
them
hoes,
Теперь
я
в
деле,
пять
звезд
для
этих
шлюх,
Know
I
got
this
money
so
I
play
it
how
it
goes.
Знаю,
у
меня
есть
деньги,
так
что
играю
по
своим
правилам,
детка.
Burnin'
on
that
kush
and
they
like
that
fire
weed
Курим
эту
травку,
и
они
говорят,
что
это
огонь,
Off
in
the
shack
and
we
do
it
like
bees.
В
хате,
и
мы
делаем
это
как
пчелы.
Whole
things
runnin,
Все
идет
как
надо,
Bitches
keep
comin,
Сучки
продолжают
прибывать,
Fast
lane
in
the
hood
stuntin'
every
summer.
Быстрая
полоса
в
гетто,
выпендриваюсь
каждое
лето.
Made
it
to
the
top,
never
see
what's
the
bottom.
Добрался
до
вершины,
никогда
не
увижу
дна.
Know
about
the
bottom
where
it
rain
and
it
shower
Знаю
про
дно,
где
идет
дождь,
Phantom
in
a
range,
tinted
with
them
things,
Phantom
и
Range
Rover,
тонированные,
Nigga
ain't
shoppin'
if
he
playin'
with
some
change
Чувак
не
ходит
по
магазинам,
если
играет
с
мелочью.
Birdman
daddy
and
it's
not
to
mention
Birdman
- папа,
и
не
стоит
забывать,
Family
rules
nigga
so
we
get
it
and
spend
it
Семейные
правила,
чувак,
так
что
мы
получаем
и
тратим.
Nigga
I'm
a
stunt,
yeah
I'm
a
shine,
Чувак,
я
крутой,
да,
я
сияю,
Grind
all
the
time
with
this
money
on
my
mind,
Пашу
все
время,
с
мыслями
о
деньгах,
Gun
in
my
hand
nigga
roll
extra
clips
Пушка
в
моей
руке,
чувак,
заряжаю
дополнительные
обоймы,
45
Mac
11's
all
chrome
shit.
45-й,
Mac
11,
все
хромированное,
детка.
Nigga
I'm
a
a
hundred
and
I
ride
big
time
Чувак,
я
на
все
сто,
и
катаюсь
по-крупному,
26,
28's,
Nigga
stay
fly,
26-е,
28-е
диски,
чувак,
всегда
стильный,
Keep
extra
clips,
fully
loaded
in
this
bitch
Дополнительные
обоймы,
полностью
заряженные
в
этой
тачке,
Rollin'
in
this
mothafucker
born
hood
rich...
Катаюсь
в
этом
дерьме,
рожденный
богатым
в
гетто...
Fact
remain
nigga
my
hood
still
the
same.
Факт
остается
фактом,
чувак,
мой
район
все
тот
же.
Got
the
fire
work
nigga
makin'
all
the
change,
У
меня
есть
товар,
чувак,
делаю
все
деньги,
Bitches
given
brains,
Сучки
делают
минет,
Niggas
ain't
the
same,
Ниггеры
не
те,
Got
the
lil'
homies
out
ridin'
for
the
flame.
Мои
пацаны
катаются
за
меня.
Warehouse
full
nigga
nothin
but
some
bricks,
Склад
полон,
чувак,
ничего,
кроме
кирпичей,
Got
some
toilet
paper
nigga
full
of
that
shit,
Есть
туалетная
бумага,
чувак,
полная
этого
дерьма,
Came
back
with
it,
did
a
few
things.
Вернулся
с
этим,
сделал
кое-какие
дела.
Shorty
made
it
home
and
I
bought
a
new
ring,
Малышка
вернулась
домой,
и
я
купил
новое
кольцо,
Gave
it
to
my
jet,
Отдал
его
своему
самолету,
Fuckin'
with
the
homies,
Тусуюсь
с
корешами,
Went
back
home
nigga
fuckin
with
the
homies,
Вернулся
домой,
чувак,
тусуюсь
с
корешами,
Got
a
big
house
feel
back
on
my
shit,
У
меня
большой
дом,
чувствую
себя
на
своем
месте,
Got
a
million
dollars
nigga
born
hood
rich.
У
меня
миллион
долларов,
чувак,
рожденный
богатым
в
гетто.
Back
on
my
set
in
a
brand
new
truck
Вернулся
в
свой
район
на
новом
грузовике,
Rally
stripe
nigga
only
play
one
color,
Спортивные
полосы,
чувак,
играю
только
в
один
цвет,
Not
even
to
mention,
Не
говоря
уже
о
том,
Doin'
it
out
my
senses,
Делаю
это
без
ума,
Leapin'
for
this
money
nigga
jumpin
over
fences.
Прыгаю
за
эти
деньги,
чувак,
перепрыгиваю
через
заборы.
Nigga
I'm
a
stunt,
yeah
I'm
a
shine,
Чувак,
я
крутой,
да,
я
сияю,
Grind
all
the
time
with
this
money
on
my
mind,
Пашу
все
время,
с
мыслями
о
деньгах,
Gun
in
my
hand
nigga
roll
extra
clips
Пушка
в
моей
руке,
чувак,
заряжаю
дополнительные
обоймы,
45
Mac
11's
all
chrome
shit.
45-й,
Mac
11,
все
хромированное,
детка.
Nigga
I'm
a
a
hundred
and
I
ride
big
time
Чувак,
я
на
все
сто,
и
катаюсь
по-крупному,
26,
28's,
Nigga
stay
fly,
26-е,
28-е
диски,
чувак,
всегда
стильный,
Keep
extra
clips,
fully
loaded
in
this
bitch
Дополнительные
обоймы,
полностью
заряженные
в
этой
тачке,
Rollin'
in
this
mothafucker
born
hood
rich...
Катаюсь
в
этом
дерьме,
рожденный
богатым
в
гетто...
Specially
with
the
tool
nigga
flew
to
Las
Vegas.
Взял
пушку,
чувак,
полетел
в
Лас-Вегас.
Known
as
a
whale
so
you
know
they
can't
fade
us.
Известен
как
кит,
так
что
ты
знаешь,
они
не
могут
нас
обмануть.
G4
nigga
manufactured
of
this
game.
G4,
чувак,
создатель
этой
игры.
One
flight
same
night
did
it
for
the
change.
Один
рейс,
в
ту
же
ночь,
сделал
это
ради
денег.
Made
a
lil'
homie
all
he
needed
for
the
fame.
Сделал
для
своего
кореша
все,
что
ему
нужно
для
славы.
Got
all
the
game
so
he
took
it
to
the
range.
Получил
всю
игру,
так
что
он
взял
ее
на
полигон.
Gun
perk
nigga,
one
work
nigga,
Чувак
с
пушкой,
чувак
с
работой,
Do
something
get
money
don't
hurt
nigga.
Делай
что-нибудь,
получай
деньги,
не
обижайся,
чувак.
Cash
money
bet,
I
roll
up
dice
Cash
Money
ставит,
я
бросаю
кости,
Stood
in
the
fog
if
it
meant
my
life.
Стоял
в
тумане,
если
это
означало
мою
жизнь.
Jet
right
quick
hit
the
store
in
the
bay,
Быстрый
самолет,
заскочил
в
магазин
в
заливе,
Get
the
purple
kush
and
we
burn
everyday.
Взял
фиолетовую
травку,
и
мы
курим
каждый
день.
Back
with
the
lama,
Вернулся
с
ламой,
Get
it
where
I
stand,
Получаю
это
там,
где
стою,
Got
to
work
with
me
so
you
know
I'm
the
man.
Работаешь
со
мной,
так
что
ты
знаешь,
я
главный.
M.I.A.
nigga.
M.I.A.,
чувак.
Lil'
homie
down.
Мой
кореш
внизу.
One
on
my
crown
nigga
I
put
shit
down.
Один
на
моей
короне,
чувак,
я
заправляю
всем.
Nigga
I'm
a
stunt,
yeah
I'm
a
shine,
Чувак,
я
крутой,
да,
я
сияю,
Grind
all
the
time
with
this
money
on
my
mind,
Пашу
все
время,
с
мыслями
о
деньгах,
Gun
in
my
hand
nigga
roll
extra
clips
Пушка
в
моей
руке,
чувак,
заряжаю
дополнительные
обоймы,
45
Mac
11's
all
chrome
shit.
45-й,
Mac
11,
все
хромированное,
детка.
Nigga
I'm
a
a
hundred
and
I
ride
big
time
Чувак,
я
на
все
сто,
и
катаюсь
по-крупному,
26,
28's,
Nigga
stay
fly,
26-е,
28-е
диски,
чувак,
всегда
стильный,
Keep
extra
clips,
fully
loaded
in
this
bitch
Дополнительные
обоймы,
полностью
заряженные
в
этой
тачке,
Rollin'
in
this
mothafucker
born
hood
rich...
Катаюсь
в
этом
дерьме,
рожденный
богатым
в
гетто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Scheffer, Writers Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.