Birdy - Automatic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birdy - Automatic




Automatic
Автоматически
You know
Ты знаешь,
If I reach out for you (you know)
Если я к тебе потянусь (ты знаешь),
Will you pull me towards you? (You know)
Притянешь ли ты меня к себе? (Ты знаешь)
There's a voice that's callin' (you know)
Есть голос, который зовет (ты знаешь)
Into the forest, in the night
В лес, в ночи.
And I hear you talkin' (you know)
И я слышу, как ты говоришь (ты знаешь),
And my heart is stallin' (you know)
И мое сердце замирает (ты знаешь),
Not gonna reach down for you (you know)
Не буду тянуться к тебе (ты знаешь),
I've already cut the wires
Я уже перерезала провода.
Don't ask me to need you like that
Не проси меня нуждаться в тебе так,
Don't ask me to give what I can't
Не проси меня отдавать то, что не могу,
Don't ask me to love you
Не проси меня любить тебя,
Don't ask me to love you, no
Не проси меня любить тебя, нет.
I
Я
I don't cut through the static
Я не пробиваюсь сквозь помехи,
Maybe I think too much about it
Может быть, я слишком много думаю об этом,
If I could love you automatic
Если бы я могла любить тебя автоматически,
I would
Я бы любила.
Oh
О,
You make it sound so simple
Ты говоришь так просто,
Drop my gun and act on impulse
Бросить ружье и действовать импульсивно,
If I could love you automatic
Если бы я могла любить тебя автоматически,
I would love
Я бы любила.
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
If I'm on my senses (you know)
Если я в здравом уме (ты знаешь),
Could I try pretendin'? (You know)
Могла бы я попробовать притвориться? (Ты знаешь)
Couldn't be so reckless (you know)
Нельзя быть такой безрассудной (ты знаешь),
To hide in the corners of my mind
Чтобы прятаться в уголках своего разума.
When I caught sight sterlin' (you know)
Когда я увидела проблеск (ты знаешь),
Couldn't see for certain (you know)
Не могла разглядеть наверняка (ты знаешь),
But it won't hurt you (you know)
Но это не причинит тебе боли (ты знаешь),
I know how to kill the fire
Я знаю, как потушить огонь.
You know I (I)
Ты знаешь, я (я)
I don't cut through the static
Я не пробиваюсь сквозь помехи,
Maybe I think too much about it
Может быть, я слишком много думаю об этом,
If I could love you automatic
Если бы я могла любить тебя автоматически,
I would
Я бы любила.
Oh (oh)
О, (о)
You make it sound so simple
Ты говоришь так просто,
Drop my gun and act on impulse
Бросить ружье и действовать импульсивно,
If I could love you automatic
Если бы я могла любить тебя автоматически,
I would love
Я бы любила.
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Ah (I would, I would)
А бы, я бы)
Ah (I would, I would)
А бы, я бы)
Ah, I would
А, я бы
(Automatic, I would love) ah
(Автоматически, я бы любила) а
(Automatic, I would love) ah
(Автоматически, я бы любила) а
(Automatic, I would love) ah
(Автоматически, я бы любила) а
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила
Automatic, I would love
Автоматически, я бы любила





Writer(s): Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde, Daniel Robin Priddy, Mark Blair Crew, Gabe Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.