Birdy - 1901 (Live) - traduction des paroles en russe

1901 (Live) - Birdytraduction en russe




1901 (Live)
1901 (концертная запись)
Counting all different ideas drifting away
Перебираю разные мысли, ускользающие прочь,
Past and present, they don't matter.
Прошлое и настоящее, они не имеют значения.
Now the future's sorted out
Теперь будущее определено,
Watch, you're moving in elliptical pattern
Смотри, ты движешься по эллиптической траектории.
Think it's not what you say
Думаю, дело не в том, что ты говоришь,
What you say is way too complicated
То, что ты говоришь, слишком сложно
For a minute thought I couldn't tell how to fall out.
На мгновение мне показалось, что я не знаю, как выпутаться.
It's twenty seconds 'til the last call, going "hey hey hey hey hey hey"
Двадцать секунд до последнего звонка, и я напеваю: "Эй, эй, эй, эй, эй, эй".
Lie down, you know it's easy like we did it all summer long
Ложись, ты же знаешь, это просто, как мы делали всё лето,
And I'll be anything you ask and more, going "hey hey hey hey hey hey"
И я буду всем, о чём ты попросишь, и даже больше, напевая: "Эй, эй, эй, эй, эй, эй".
It's not a miracle we needed, and no I wouldn't let you think so
Нам не нужно чудо, и нет, я не позволю тебе так думать.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,
Girlfriend, you know your girlfriend's drifting away
Дорогой, ты знаешь, твоя девушка ускользает,
Past and present, 1855-1901
Прошлое и настоящее, 1855-1901.
Watch them build up a material tower
Смотри, как они строят материальную башню,
Think it's not gonna stay anyway
Думаю, она всё равно не устоит.
Think it's overrated
Думаю, это переоценено.
For a minute, thought I couldn't tell how to fall out
На мгновение мне показалось, что я не знаю, как выпутаться.
It's twenty seconds to the last call, going "hey hey hey hey hey"
Двадцать секунд до последнего звонка, и я напеваю: "Эй, эй, эй, эй, эй".
Lie down, you know it's easy, like we did it all summer long
Ложись, ты же знаешь, это просто, как мы делали всё лето,
And I'll be anything you ask and more, going "hey hey hey hey hey"
И я буду всем, о чём ты попросишь, и даже больше, напевая: "Эй, эй, эй, эй, эй".
It's not a miracle we needed, and no, I wouldn't let you think so
Нам не нужно чудо, и нет, я не позволю тебе так думать.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи это, сложи это, сложи это, сложи это,





Writer(s): CHRISTIAN MAZZALAI, FREDERIC MOULIN, THOMAS CROQUET, LAURENT MAZZALAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.