Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1901 (live at the Tabernacle)
1901 (живой концерт в Табернакле)
Counting
all
different
ideas
driftin'
away
Считая
все
разные
идеи,
уплывающие
вдаль,
Past
and
present,
they
don't
matter,
not
if
you
just
sort
it
out
Прошлое
и
настоящее,
они
не
имеют
значения,
если
только
ты
разберешься,
Watch
her
moving
in
elliptical
pattern
Смотри,
как
она
двигается
по
эллиптической
траектории,
Think
it's
not
what
you
say,
what
you
say
is
way
too
complicated
Я
считаю,
что
это
не
те
слова,
которые
ты
говоришь,
то,
что
ты
говоришь,
слишком
сложно,
For
a
minute
though
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
На
минуту
я
не
могла
понять,
как
выйти
из
этого,
It's
twenty
seconds
'til
the
last
call
До
последнего
звонка
остается
двадцать
секунд,
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Все
говорят:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
And
lie
down,
you
know
it's
easy
И
ложись,
ты
знаешь,
это
легко,
Like
we
did
it
all
summer
long
Как
мы
делали
это
все
лето,
And
I'll
be
anything
you
ask
and
more
И
я
буду
все,
что
ты
попросишь,
и
даже
больше,
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Все
говорят:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
It's
not
a
miracle
we
needed
Нам
не
нужно
чуда,
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
не
позволю
тебе
так
думать,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Girlfriend,
oh,
your
girlfriend's
drifting
away
Другая
девушка,
о,
твоя
девушка
уплывает
вдаль,
Past
and
present,
1855,
1901
Прошлое
и
настоящее,
1855
год,
1901
год,
Watch
them
build
up
a
material
tower
Смотри,
как
они
строят
башню
из
материала,
Think
it's
not
gonna
stay,
anyway,
I
think
it's
overrated
Думаю,
она
не
продержится,
в
любом
случае,
я
считаю,
это
переоценено,
For
a
minute
though
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
На
минуту
я
не
могла
понять,
как
выйти
из
этого,
It's
twenty
seconds
'til
the
last
call
До
последнего
звонка
остается
двадцать
секунд,
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Все
говорят:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
Lie
down,
you
know
it's
easy
Ложись,
ты
знаешь,
это
легко,
Like
we
did
it
all
summer
long
Как
мы
делали
это
все
лето,
And
I'll
be
anything
you
ask
and
more
И
я
буду
все,
что
ты
попросишь,
и
даже
больше,
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Все
говорят:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
It's
not
a
miracle
we
needed
Нам
не
нужно
чуда,
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
не
позволю
тебе
так
думать,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
слложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Moulin, Laurent Mazzalai, Thomas Croquet, Christian Mazzalai
Album
Birdy
date de sortie
16-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.