Birdy - Ghost in the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birdy - Ghost in the Wind




Can someone tell me who I am?
Кто-нибудь может сказать мне, кто я?
I haven't recognized myself in a while
Я уже давно не узнаю себя.
And since you left I stay up every night
И с тех пор, как ты ушла, я не сплю каждую ночь.
Thinking if you were here, you put me right
Думаю, если бы ты был здесь, ты бы все исправил.
I know I was stupid to let what we had go to waste
Я знаю, что поступила глупо, позволив тому, что у нас было, пойти прахом.
Why does everything I love always get taken away?
Почему все, что я люблю, всегда забирают?
Ghost in the wind calling you to take me home
Призрак на ветру зовет тебя забрать меня домой.
Ghost in the wind crying, where do I belong?
Призрак на ветру кричит: "Где мое место?"
Can anyone hear me now?
Слышит ли меня кто-нибудь?
Can anyone hear me now?
Слышит ли меня кто-нибудь?
Do you remember when we were young?
Помнишь, как мы были молоды?
When I was terrified, you were by my side
Когда мне было страшно, ты была рядом со мной.
Now you're gone, I have nowhere to run
Теперь, когда ты ушла, мне некуда бежать.
No place that I belong
Нет места которому я принадлежу
Left burned in my search for love
Я сгорел в поисках любви.
I know I was stupid to let what we had go to waste
Я знаю, что поступила глупо, позволив тому, что у нас было, пойти прахом.
Why does everything I love always get taken away?
Почему все, что я люблю, всегда забирают?
Ghost in the wind calling you to take me home
Призрак на ветру зовет тебя забрать меня домой.
Ghost in the wind crying, where do I belong?
Призрак на ветру кричит: "Где мое место?"
Can anyone hear me now?
Слышит ли меня кто-нибудь?
Can anyone hear me now?
Слышит ли меня кто-нибудь?
I've been thinking about all the mess that I made
Я думал обо всем, что натворил.
I've been thinking of you and the things that I said
Я думал о тебе и о том, что сказал.
Never meant to lose you
Я никогда не хотел потерять тебя.
Never meant to lose me
Никогда не хотел потерять меня.
Ghost in the wind calling you to take me home
Призрак на ветру зовет тебя забрать меня домой.
Ghost in the wind crying, where do I belong?
Призрак на ветру кричит: "Где мое место?"
Can anyone hear me now?
Слышит ли меня кто-нибудь?
Can anyone hear me now?
Слышит ли меня кто-нибудь?
Never meant to lose me
Никогда не хотел потерять меня.
Ghost in the wind calling you to take me home
Призрак на ветру зовет тебя забрать меня домой
Ghost in the wind crying, where do I belong?
Призрак на ветру кричит: "Где мое место?"





Writer(s): JASMINE LUCILLA ELISABETH VAN DEN BOGAERDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.