Birdy - No Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birdy - No Angel




Remember once the things you told me
вспомни все,что ты однажды ты сказал мне.
And how the tears ran from my eyes
И как слёзы потекли из моих глаз
They didn't fall because it hurt me
Я не давала им упасть, потому что мне было больно,
I just hate to see you cry
И было бы ненавистно видеть, как плачешь ты.
Sometimes I wish we could be strangers
иногда я мечтаю,что бы мы были незнакомы
So I didn't have to know your pain
И тогда бы я не знала твоей боли.
But if I kept myself from danger
Но если бы я уберегла себя от опасности,
This emptiness would feel the same
Внутри всё равно была бы эта же пустота.
I ain't no angel
Я не ангел
I never was
И никогда не была,
But I never hurt you
Но я никогда не причиняла тебе боль,
It's not my fault
Всё это не моя вина.
You see those eggshells, they're broken up
Перед тобою лишь обломки
A million pieces, strung out across the ground
Миллиона кусочков, разбросанных по земле.
Did you ever really love her
Ты хоть любил её
Or was it that you feared letting go?
Или всего лишь боялся отпустить?
You should have known that you could trust her
Ты должен был знать, что можешь доверять ей,
But you pretend like I don't know
Хоть и притворяешься, словно я этого не понимаю.
I ain't no angel
Я не ангел
I never was
И никогда не была,
But I never hurt you
Но я никогда не причиняла тебе боль,
It's not my fault
Всё это не моя вина.
You see those eggshells, they're broken up
Перед тобою лишь обломки
A million pieces, strung out across the ground
Миллиона кусочков, разбросанных по земле.
I want to tell you that I'm sorry
Я хочу сказать тебе, как мне жаль,
But that's not for me to say
Но не мне это говорить.
You can have my heart, my soul, my body
Ты можешь взять моё сердце, мою душу, моё тело,
If you can promise not to go away
Если сможешь пообещать, что не уйдёшь.
I ain't no angel
Я не ангел
I never was
И никогда не была,
But I never hurt you
Но я никогда не причиняла тебе боль,
It's not my fault
Всё это не моя вина.
You see those eggshells, they're broken up
Перед тобою лишь обломки
A million pieces, strung out across the ground
Миллиона кусочков, разбросанных по земле.





Writer(s): Jasmine Lucilla Elisabeth van den Bogaerde, Benjamin Walter David Lovett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.