Birdy - Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birdy - Winter




It's so cold, baby, it's dark outside
Так холодно, детка, на улице темно.
Winter comes creeping in through the night
Зима подкрадывается сквозь ночь,
And it's so hard when I just wanna hold you tight
и это так тяжело, когда я просто хочу крепко обнять тебя.
Breaks my heart, but nothing can break this ice
Это разбивает мне сердце, но ничто не может растопить этот лед.
Hold on, hold on
Держись, держись!
Baby, just be strong
Детка, просто будь сильной.
And I will be honest and let you go
И я буду честен и отпущу тебя.
This is the reason and you should know
Это причина, и ты должен знать.
Through all that you promise, I can see
Сквозь все, что ты обещаешь, я вижу ...
None of your dreams ever have time for me
Ни в одном из твоих снов нет времени на меня.
So this is the reason I let you go
Так вот почему я отпустил тебя.
And I will be honest and you should know
И я буду честен, и ты должен знать.
Through all that you promise, I can see
Сквозь все, что ты обещаешь, я вижу ...
None of your dreams ever have time for me
Ни в одном из твоих снов нет времени на меня.
And it's so quiet, baby, it's hard to breathe
И здесь так тихо, детка, что трудно дышать.
Black as ink, the silence is deafening
Черная, как чернила, тишина оглушает.
And it's so hard to look into distant eyes
И так тяжело смотреть в далекие глаза.
And feel your heart slowly tie away from mine
И почувствуй, как твое сердце медленно отдаляется от моего.
So long, so long
Так долго, так долго ...
Baby, you're long gone
Детка, ты давно ушла.
And I will be honest and let you go
И я буду честен и отпущу тебя.
This is the reason and you should know
Это причина, и ты должен знать.
Through all that you promise, I can see
Сквозь все, что ты обещаешь, я вижу ...
None of your dreams ever have time for me
Ни в одном из твоих снов нет времени на меня.
So this is the reason I let you go
Так вот почему я отпустил тебя.
I will be honest and you should know
Я буду честен, и ты должен знать.
Through all that you promise, I can see
Сквозь все, что ты обещаешь, я вижу ...
None of your dreams ever have time for me
Ни в одном из твоих снов нет времени на меня.
He-he-he-he-hey
Хе-хе-хе-хе-хей!
He-he-he-he-hey
Хе-хе-хе-хе-хе
He-he-he-he-hey-hey
-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у ...
Ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у ...
Ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у ...
Ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у ...
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
None of your dreams let me love you
Ни одна из твоих грез не позволит мне любить тебя.
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
Take me with you, ey, ey, ey, ey
Возьми меня с собой, эй, эй, эй, эй!
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
None of your dreams let me love you
Ни одна из твоих грез не позволит мне любить тебя.
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
Take me with you, ey ey ey ey
Возьми меня с собой, эй-эй-эй-эй!
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
None of your dreams let me love you
Ни одна из твоих грез не позволит мне любить тебя.
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
Take me with you, ey ey ey ey
Возьми меня с собой, эй-эй-эй-эй!
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
None of your dreams let me love you
Ни одна из твоих грез не позволит мне любить тебя.
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
Take me with you, ey ey ey ey
Возьми меня с собой, эй-эй-эй-эй!
None of your dreams take me with you
Ни один из твоих снов не заберет меня с собой.
Ooh, ooh ooh
Ох, ох ох





Writer(s): Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.