Paroles et traduction Birdz feat. Fred Leone - Bagi-la-m Bargan
Bargan,
bargan
Барган,
барган!
Bargan,
bira,
nyinang
Барган,
Бира,
ньинанг
Bargan,
bira,
nyinang
Барган,
Бира,
ньинанг
Bagi-la-m,
bagi-la-m
Баги-Ла-м,
баги-Ла-м
Bagi-la-m,
gangir,
ngali
Баги-Ла-м,
гангир,
нгали
Bagi-la-m,
gangir,
ngali
Баги-Ла-м,
гангир,
нгали
Djabil,
oh,
djabil,
oh
Джабил,
о,
джабил,
о
Djabil,
bagi-la-m,
muthar
Джабил,
баги-Ла-м,
мутар
Djabil,
bagi-la-m,
muthar
Джабил,
баги-Ла-м,
мутар
Yirinda,
yirinda
Йиринда,
йиринда
Yirinda,
yanman,
baru,
nganya
Йиринда,
янман,
бару,
нганья
Yirinda,
yanman,
baru,
nganya
Йиринда,
янман,
бару,
нганья
Standin'
on
the
shoreline,
Cook
man
comin'
Стою
на
берегу,
повар
идет.
Muthar
wanna
cross
mine,
wanna
take
it
from
me
Мутар
хочет
пересечь
мою,
хочет
забрать
ее
у
меня.
Fire
in
my
eyes,
but
we
ain't
runnin'
Огонь
в
моих
глазах,
но
мы
не
убегаем.
Wonamutta,
let's
ride,
ayy,
ayy
Вонамутта,
поехали,
эй,
эй!
Patiently
waiting
for
someone
I
ain't
never
seen
before
Терпеливо
жду
кого-то,
кого
никогда
раньше
не
видел.
They
say
he's
a
captain
of
men,
but
he
believe
in
our
law
Говорят,
он
капитан,
но
он
верит
в
наш
закон.
From
the
land
of
the
white
skin
Из
страны
белой
кожи.
He's
self-righteous,
a
murder
without
license
Он
самодовольный
убийца
без
лицензии.
With
the
spear,
I'm
the
nicest
С
копьем
я
лучше
всех.
Thinkin'
that
I
might
just
wait
'til
night
hits
Я
думаю,
что
могу
просто
подождать,
пока
не
наступит
ночь.
Then
I
move
in
silencе
(move
on
my
land)
Затем
я
двигаюсь
в
тишине
(двигаюсь
по
своей
земле).
'Til
the
moon's
at
its
highest
(nobody
can)
Пока
Луна
не
взойдет
на
самый
верх
(никто
не
сможет),
And
my
soul
is
dеfiant
(defy
my
land)
и
моя
душа
не
станет
непокорной
(не
бросит
вызов
моей
земле).
Won't
be
tuned
by
desire
to
kill
Не
будет
настроено
желанием
убивать.
Any
white
devil
wanna
test
my
will
Любой
Белый
дьявол
захочет
испытать
мою
волю
Then
he
finna
get
burnt
by
the
fire
I
feel
А
потом
он
сгорит
в
огне,
который
я
чувствую.
Look
'em
in
the
eye
and
hold
his
spirit
still
Посмотри
им
в
глаза
и
сохрани
его
дух.
He's
hopin'
I
won't
catch
him,
but
I
know
I
will
Он
надеется,
что
я
не
поймаю
его,
но
я
знаю,
что
поймаю.
Standin'
on
the
shoreline,
Cook
man
comin'
Стою
на
берегу,
повар
идет.
Muthar
wanna
cross
mine,
wanna
take
it
from
me
Мутар
хочет
пересечь
мою,
хочет
забрать
ее
у
меня.
Fire
in
my
eyes,
but
we
ain't
runnin'
Огонь
в
моих
глазах,
но
мы
не
убегаем.
Wonamutta,
let's
ride,
ayy,
ayy
Вонамутта,
поехали,
эй,
эй!
Standin'
on
the
shoreline,
Cook
man
comin'
Стою
на
берегу,
повар
идет.
Muthar
wanna
cross
mine,
wanna
take
it
from
me
Мутар
хочет
пересечь
мою,
хочет
забрать
ее
у
меня.
Fire
in
my
eyes,
but
we
ain't
runnin'
Огонь
в
моих
глазах,
но
мы
не
убегаем.
Wonamutta,
let's
ride,
ayy,
ayy
Вонамутта,
поехали,
эй,
эй!
Well,
they
say
that
they
came
in
peace
Говорят,
они
пришли
с
миром.
But
our
blood
still
stains
the
beach
Но
наша
кровь
все
еще
пачкает
пляж.
Roll
the
dice,
we
gon'
play
for
keeps
Брось
кости,
мы
будем
играть
навсегда.
This
sacred
place
ain't
a
place
to
preach
Это
святое
место
не
для
проповедей.
(No,
no,
no)
No
white
faith
in
a
black
belief
(Нет,
нет,
нет)
нет
белой
веры
в
черной
вере.
(No,
no,
no)
Better
pray
that
our
spears
don't
reach
(Нет,
нет,
нет)
лучше
молитесь,
чтобы
наши
копья
не
достигли
цели.
His
cold,
white
heart,
I'ma
make
it
bleed,
lead
into
the
First
Fleet
Его
холодное,
белое
сердце,
я
заставлю
его
истекать
кровью,
веду
в
первый
флот.
Sicker
than
disease
that
he
bring
from
overseas
Больнее,
чем
болезнь,
которую
он
привозит
из-за
океана.
No
matter
where
you
flee,
I
will
always
be
Не
важно,
куда
ты
убежишь,
Я
всегда
буду
рядом.
In
the
darkest
of
night,
yeah,
the
sender
will
see
me
В
самую
темную
ночь,
да,
отправитель
увидит
меня.
Standin'
on
the
shoreline,
Cook
man
comin'
Стою
на
берегу,
повар
идет.
Muthar
wanna
cross
mine,
wanna
take
it
from
me
Мутар
хочет
пересечь
мою,
хочет
забрать
ее
у
меня.
Fire
in
my
eyes,
but
we
ain't
runnin'
Огонь
в
моих
глазах,
но
мы
не
убегаем.
Wonamutta,
let's
ride,
ayy,
ayy
Вонамутта,
поехали,
эй,
эй!
Standin'
on
the
shoreline,
Cook
man
comin'
Стою
на
берегу,
повар
идет.
Muthar
wanna
cross
mine,
wanna
take
it
from
me
Мутар
хочет
пересечь
мою,
хочет
забрать
ее
у
меня.
Fire
in
my
eyes,
but
we
ain't
runnin'
Огонь
в
моих
глазах,
но
мы
не
убегаем.
Wonamutta,
let's
ride,
ayy,
ayy
Вонамутта,
поехали,
эй,
эй!
Bargan,
bargan
Барган,
барган!
Bargan,
bira,
nyinang
Барган,
Бира,
ньинанг
Bargan,
bira,
nyinang
Барган,
Бира,
ньинанг
Bagi-la-m,
bagi-la-m
Баги-Ла-м,
баги-Ла-м
Bagi-la-m,
gangir,
ngali
Баги-Ла-м,
гангир,
нгали
Bagi-la-m,
gangir,
ngali
Баги-Ла-м,
гангир,
нгали
Djabil,
oh,
djabil,
oh
Джабил,
о,
джабил,
о
Djabil,
bagi-la-m,
muthar
Джабил,
баги-Ла-м,
мутар
Djabil,
bagi-la-m,
muthar
Джабил,
баги-Ла-м,
мутар
Yirinda,
yirinda
Йиринда,
йиринда
Yirinda,
yanman,
baru,
nganya
Йиринда,
янман,
бару,
нганья
Yirinda,
yanman,
baru,
nganya
Йиринда,
янман,
бару,
нганья
Standin'
on
the
shoreline,
Cook
man
comin'
Стою
на
берегу,
повар
идет.
Muthar
wanna
cross
mine,
wanna
take
it
from
me
Мутар
хочет
пересечь
мою,
хочет
забрать
ее
у
меня.
Fire
in
my
eyes,
but
we
ain't
runnin'
Огонь
в
моих
глазах,
но
мы
не
убегаем.
Wonamutta,
let's
ride,
ayy,
ayy
Вонамутта,
поехали,
эй,
эй!
Standin'
on
the
shoreline,
Cook
man
comin'
Стою
на
берегу,
повар
идет.
Muthar
wanna
cross
mine,
wanna
take
it
from
me
Мутар
хочет
пересечь
мою,
хочет
забрать
ее
у
меня.
Fire
in
my
eyes,
but
we
ain't
runnin'
Огонь
в
моих
глазах,
но
мы
не
убегаем.
Wonamutta,
let's
ride,
ayy,
ayy
Вонамутта,
поехали,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rankine, Nathan Bird, Fred Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.