Birgit Remmert, City of Birmingham Symphony Orchestra, City of Birmingham Symphony Chorus & Sir Simon Rattle - Symphony No 3 in D Minor: Lustig im Tempo und keck im Ausdruck: 'Es sungen drei Engel' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Birgit Remmert, City of Birmingham Symphony Orchestra, City of Birmingham Symphony Chorus & Sir Simon Rattle - Symphony No 3 in D Minor: Lustig im Tempo und keck im Ausdruck: 'Es sungen drei Engel'




Symphony No 3 in D Minor: Lustig im Tempo und keck im Ausdruck: 'Es sungen drei Engel'
Symphony No 3 in D Minor: Lustig im Tempo und keck im Ausdruck: 'Es sungen drei Engel'
Es sungen drei Engel einen süßen Gesang,
Three angels sang a sweet song,
Mit Freuden es selig in dem Himmel klang.
In heaven it rang with joy.
Sie jauchzten fröhlich auch dabei:
They joyfully shouted:
Daß Petrus sei von Sünden frei!
That Peter is free from sin!
Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
And when the Lord Jesus sat at table,
Mit seinen zwölf Jüngern das Abendmahl aß,
With his twelve disciples he ate the Lord's Supper,
Da sprach der Herr Jesus: "Was stehst du denn hier?
Then the Lord Jesus said: "Why are you standing there?
Wenn ich dich anseh', so weinest du mir!"
When I look at you, you weep for me!"
"Und sollt' ich nicht weinen, du gütiger Gott?
"And should I not weep, gracious God?
Ich hab' übertreten die zehn Gebot!
I have transgressed the ten commandments!
Ich gehe und weine ja bitterlich!
I go and weep bitterly!
Ach komm und erbarme dich über mich!"
Oh come and have mercy on me!"
"Hast du denn übertreten die zehen Gebot,
"Have you transgressed the ten commandments,
So fall auf die Knie und bete zu Gott!
Then fall on your knees and pray to God!
Liebe nur Gott in all Zeit!
Love only God at all times!
So wirst du erlangen die himmlische Freud'."
Then you will attain heavenly joy."
Die himmlische Freud' ist eine selige Stadt,
Heavenly joy is a blessed city,
Die himmlische Freud', die kein Ende mehr hat!
Heavenly joy that has no end!
Die himmlische Freude war Petro bereit't,
Heavenly joy was prepared for Peter,
Durch Jesum und allen zur Seligkeit.
Through Jesus and for all for salvation.





Writer(s): Gustav Mahler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.