Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balladen om enögda Elin
Die Ballade von der einäugigen Elin
"Laj-da-daj-da-daj
uti
den
korpsvarta
natt...
"Laj-da-daj-da-daj
in
der
rabenschwarzen
Nacht...
Daj-da-hmmm
det
dystra
tornet
hmm-daj-di-daj
Daj-da-hmmm,
der
düstere
Turm,
hmm-daj-di-daj
Hmmm
stackars
Elin
där,
vid
sitt
enda
öga
svär...
Hmmm,
die
arme
Elin
dort,
bei
ihrem
einzigen
Auge
schwört...
Hmmm-na-naj
sin
älskare
och
bror.
Hmmm-na-naj,
mein
Liebster
und
Bruder.
Ta-daj
den
stolte
riddar
Oskar
da-daj...
Ta-daj,
der
stolze
Ritter
Oskar,
da-daj...
Diram-dajram-hmm-da-daj-di
rätt
i
sitt
bröst...
Diram-dajram-hmm-da-daj-di,
direkt
in
seine
Brust...
Blodet
aj
åt
alla
håll,
hmmmna
hennes
skjortelfåll...
Das
Blut,
ach,
überall
hin,
hmmmna,
ihr
Rockschoß...
Hmm-da-daj
att
aldrig
vakna
mer.
Hmm-da-daj,
um
nie
mehr
zu
erwachen.
Ta-daj-da-hmm
den
lilla
dotter
Sofi...
Ta-daj-da-hmm,
die
kleine
Tochter
Sofi...
Gyllne
bägare
öhj-neh-hmmm
med
saltsyra
i...
Goldener
Becher,
öhj-neh-hmmm,
mit
Salzsäure
darin...
Aj-da-raj-da
läppar
tra-la-la,
hmmnda
som
i
kramp...
Aj-da-raj-da,
Lippen,
tra-la-la,
hmmnda,
wie
im
Krampf...
Korpsvartaaa
naaatt...
fasa
och...
Rabenschwarze
Naaacht...
Schrecken
und...
Hmmda-aj-da-aj
griften
dirum
skändande
raj...
Hmmda-aj-da-aj,
die
Gruft
schändende,
raj...
Rajda
vita
knotor
i
en
daj-daj-dam-daj...
Rajda,
weiße
Knochen
in
einem
daj-daj-dam-daj...
Döjrum-döjrum
kranium
tra-la-la...
Döjrum-döjrum,
Schädel,
tra-la-la...
Krälande
små
maskar
hoppsan-sa...
Kriechende
kleine
Würmer,
hoppsan-sa...
Hmmm
som
vilar
i
ovigd
mull.
Hmmm,
die
in
ungeweihter
Erde
ruhen.
Da-di-daj-di-da...
da-da
puckelrygg...
Da-di-daj-di-da...
da-da,
Buckliger...
I
sin
cell
så
trygg...
daj-da-daj...
In
seiner
Zelle
so
sicher...
daj-da-daj...
Och
eksem...
och
migrän...
Und
Ekzem...
und
Migräne...
I
det
djupaste
av
valven
stod
da-daj-daj-hmmmm...
In
den
tiefsten
Gewölben
stand
da-daj-daj-hmmmm...
Diram-daj
den
kistan
daj-da
silver
och
guld...
Diram-daj,
der
Sarg,
daj-da,
Silber
und
Gold...
Men
daj-da-daj
bevakad
tra-la-la
dräglande
vampyr...
Aber
daj-da-daj,
bewacht,
tra-la-la,
sabbernder
Vampir...
Korpsvartaaa
naaatt...
fasa
och...
Rabenschwarze
Naaacht...
Schrecken
und...
Hmmm
den
stora
yxan
di-dam-dam-hmmm-da-hmmm...
Hmmm,
die
große
Axt,
di-dam-dam-hmmm-da-hmmm...
Daj-da-hmmm-da
ojdå
att
stycka
sin
mor...
Daj-da-hmmm-da,
oh
je,
um
seine
Mutter
zu
zerstückeln...
Hmmmda
ben
och
armar
tra-la-la,
hmmmda
jämns
med
halsen
hoppsan-sa
Hmmmda,
Beine
und
Arme,
tra-la-la,
hmmmda,
bis
zum
Hals,
hoppsan-sa
Hmmm
ett
blänkande
svart
schatull-ull-lull-lull-lull.
Hmmm,
eine
glänzende
schwarze
Schatull-ull-lull-lull-lull.
Plötsligt
spred
sig
pesten
tra-la-la-daj
i
vår
lilla
by...
Plötzlich
breitete
sich
die
Pest,
tra-la-la-daj,
in
unserem
kleinen
Dorf
aus...
Bölder
hmmm-mmm
blåa
som
blyyy...
Beulen,
hmmm-mmm,
blau
wie
Blei...
Da-daj-da-hmmm-da-daj..."
Da-daj-da-hmmm-da-daj..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Povel Ramel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.