Birgitte Grimstad - Noget Om Helte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birgitte Grimstad - Noget Om Helte




Noget Om Helte
Нечто о героях
1 Livet er en morgengave.
1 Жизнь это дар утра.
Sjælen er et pilgrimskor.
Душа паломнический хор.
Der står krokus i min have.
В моем саду цветут крокусы.
Der står øller mit bord.
На моем столе стоит пиво.
Under himlen hænger lærken
Под небом висит жаворонок,
Som et fjernt bevinget frø,
Словно далекое крылатое семя,
For en lærke tænker hverken
Ведь жаворонок не думает
at kæmpe eller dø.
Ни о борьбе, ни о смерти.
2 Her er fredeligt og stille.
2 Здесь мирно и тихо.
Her er ingen larm og støj.
Здесь нет шума и гама.
Jeg har sået kruspersille
Я посеяла петрушку
Og et brev med pure løg.
И письмо с чистым луком.
Lad al verden slå for panden
Пусть весь мир бьется лбом
Og bekæmpe spe med spot.
И борется со смехом насмешкой.
Jeg vil enes med hinanden
Я хочу ладить с другими
Og mig selv og ha' det godt.
И с собой, и чувствовать себя хорошо.
3 Samson gik og styrted templer.
3 Самсон разрушал храмы.
Peter Freuchen knak sit ben.
Петер Фройхен сломал ногу.
Ak, mod disse to eksempler
Ах, на фоне этих двух примеров
Er min dåd en sølle en.
Мои деяния жалки.
Jeg har aldrig dræbt filistre
Я никогда не убивала филистимлян
Eller kæmpet med en haj.
И не сражалась с акулой.
Og når stærke mænd bli'r bistre,
И когда сильные мужчины становятся суровыми,
Syn's jeg, det er synd for mig.
Мне кажется, мне их жаль.
4 Der er nok, som går og sysler
4 Есть, наверное, те, кто занят
Med at sprænge kloden væk.
Тем, что взрывают планету.
Jeg vil ikke ha' skærmydsler
Я не хочу стычек
Og kanoner bag min hæk.
И пушек за моей изгородью.
Mens de andre går og sveder
Пока другие потеют,
For at gi' hinanden lak,
Чтобы полировать друг друга,
Vil jeg pusle med rødbeder,
Я буду возиться со свеклой,
Selleri og pastinak.
Сельдереем и пастернаком.
5 Jeg vil ikke slås med bisser.
5 Я не хочу драться зубами.
Jeg vil og ikke slå.
Я буду сеять, а не бить.
Selv de rødeste radiser
Даже самой красной редиске
Kan man roligt lide på.
Можно спокойно доверять.
Der er nok af danske helte,
Достаточно датских героев,
Som er danske hele da'n
Которые датчане до мозга костей
Og går rundt og spænder bælte,
И ходят, затягивая ремни,
Mens de råber: fy for fa'n!
Крича: черт возьми!
6 Tiden går og tiden hverver
6 Время идет, и время вербует
Store mænd til mandig dåd.
Великих мужчин для мужественных дел.
Jeg, reserven blandt reserver,
Я, запасная среди запасных,
Bryder ofte ud i gråd.
Часто плачу.
Jeg får nerver og migræne,
У меня нервы и мигрень,
Blot jeg skær mig en dolk
Стоит мне порезаться кинжалом.
Og vil hel're slå min plæne
И я лучше подстригу газон,
End slå løs pæne folk.
Чем буду бить хороших людей.
7 Livet er en dejlig gave.
7 Жизнь прекрасный дар.
Jorden er en herlig jord.
Земля прекрасная земля.
Der er øller i min mave.
В моем животе пиво.
Der står krokus mit bord.
На моем столе крокусы.
Når reserverne skal stille
Когда запасные выстроятся в ряд,
For at splitte kloden ad,
Чтобы расколоть планету,
Skriver jeg med kruspersille
Я напишу петрушкой
Verdens mindste heltekvad.
Самую маленькую героическую балладу в мире.





Writer(s): Robert Normann

Birgitte Grimstad - Ord Over Grind: 51 Beste 1966-1994
Album
Ord Over Grind: 51 Beste 1966-1994
date de sortie
24-11-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.