Birgitte Grimstad - Ord Over Grind - traduction des paroles en allemand

Ord Over Grind - Birgitte Grimstadtraduction en allemand




Ord Over Grind
Worte über das Gatter
Du går fram til mi inste grind,
Du gehst vor bis zu meinem innersten Gatter,
Og eg går òg fram til di.
Und ich gehe auch vor zu deinem.
Innanfor den er kvar av oss einsam,
Innerhalb dessen ist jeder von uns einsam,
Og det skal vi alltid bli.
Und das werden wir immer bleiben.
Aldri trenge seg lenger fram,
Niemals weiter vordringen,
Var lova som gjalt oss to.
War das Versprechen, das uns beiden galt.
Anten vi møttest tidt eller sjeldan
Ob wir uns oft oder selten trafen,
Var møtet tillit og ro.
War das Treffen Vertrauen und Ruhe.
Står du der ikkje ein dag eg kjem
Stehst du eines Tages nicht da, wenn ich komme,
Felle det meg lett å snu
Fällt es mir leicht umzukehren,
Når eg har stått litt og sett mot huset
Wenn ich ein Weilchen gestanden und zum Haus geschaut habe
Og tenkt at der bur du.
Und daran dachte, dass du dort wohnst.
lenge eg veit du vil koma i blant
Solange ich weiß, du wirst gelegentlich kommen,
Som no over knastande grus
Wie jetzt über knirschenden Kies
Og smile glad når du ser meg stå her,
Und glücklich lächeln, wenn du mich hier stehen siehst,
Skal eg ha ein heim i mitt hus.
Werde ich ein Heim in meinem Haus haben.





Writer(s): Halldis Moren Vesaas, Eira Sjaastad Huse, Waldenby Michael Claes

Birgitte Grimstad - Ord Over Grind: 51 Beste 1966-1994
Album
Ord Over Grind: 51 Beste 1966-1994
date de sortie
24-11-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.